házet
házet (Tschechisch)
BearbeitenAspekt | ||
imperfektives Verb | perfektives Verb | |
---|---|---|
házet | hodit | |
Zeitform | Wortform | |
Präsens | 1. Person Sg. | házím |
2. Person Sg. | házíš | |
3. Person Sg. | hází | |
1. Person Pl. | házíme | |
2. Person Pl. | házíte | |
3. Person Pl. | házejí, hází | |
Präteritum | m | házel |
f | házela | |
Partizip Perfekt | házel | |
Partizip Passiv | házen | |
Imperativ Singular | házej | |
Alle weiteren Formen: Flexion:házet |
Anmerkung zum Aspekt:
- Dieses imperfektive, unvollendete Verb wird dort verwendet, wo die Handlung noch nicht abgeschlossen ist, sich wiederholt oder gewöhnlich stattfindet. Siehe auch Aspekt tschechischer Verben.
Aussprache:
- IPA: [ˈɦaːzɛt]
- Hörbeispiele: házet (Info)
Bedeutungen:
- [1] etwas (mit der Hand) in eine bestimmte Richtung schleudern; werfen, schmeißen, zuwerfen
- [2] mit Instrumental: eine heftige Bewegung mit einem Körperteil machen; schlenkern, zurückwerfen
Synonyme:
Beispiele:
- [1] Děti házely radostí čepice do vzduchu.
- Die Kinder warfen vor Freude die Mützen in die Luft.
- [1] „Vlídná dívka jim házela hrách, mávání perutí víří prach.“[1]
- Ein wohlwollendes Mädchen warf ihnen Erbsen zu, der Flügelschlag wirbelt Staub auf.
- [2] Netrpěliví koně už házeli hlavami.
- Die ungeduldigen Pferde warfen schon die Köpfe zurück.
Redewendungen:
Wortfamilie:
Übersetzungen
Bearbeiten [2] ?
- [*] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „házet“
- [1, 2] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971 : „házeti“
- [1, 2] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957 : „házeti“
- [*] Langenscheidt Tschechisch-Deutsch, Stichwort: „házet“
Quellen:
- ↑ Jiří Schelinger: Holubí dům. (Ein Lied/Popsong)