Zeitform Person Wortform
Präsens je frôle
tu frôles
il, elle, on frôle
nous frôlons
vous frôlez
ils, elles frôlent
Partizip II Maskulinum Femininum
Singular frôlé frôlée
Plural frôlés frôlées
Hilfsverb   avoir
Alle weiteren Formen: Flexion:frôler

Worttrennung:

frô·ler, Partizip Perfekt: frô·lé

Aussprache:

IPA: [fʁole]; Kanada: [fʀale]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] leicht streifen, leicht berühren
[2] nahe vorbeigehen an
[3] bildlich: knapp vorbeikommen an, haarscharf davonkommen mit, haarscharf vorbeischrammen an

Herkunft:

im Französischen zum ersten Mal 1458 in der Form frôllerabreiben, scheuern, schleifen; bimsen“ bezeugt; die Herkunft des Verbs bleibt bis heute unklar[1]

Synonyme:

[1] effleurer
[2] raser
[3] friser

Gegenwörter:

[1] toucher

Beispiele:

[1] La voiture a frôlé un piéton mais ne l’a pas accroché.
[3] Pendant des années travaillant comme photographe pigiste indépendant dans des régions en crise, il a frôlé quatre fois la mort.

Redewendungen:

[2] frôler le ridicule – (Person) sich lächerlich machen, (Bemerkung, Situation) ans Lächerliche grenzen
[3] frôler la mort – dem Tod mit knapper Not entgehen

Charakteristische Wortkombinationen:

[2] frôler un précipice
[3] frôler le danger, frôler la faillite, frôler la mort, frôler le renvoi, frôler le succès

Wortbildungen:

frôlant, frôlante, frôlé, frôlée, frôlement, frôleur, frôleuse, frôlure

Übersetzungen

Bearbeiten
[1–3] Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales „frôler
[1–3] LEO Französisch-Deutsch, Stichwort: „frôler
[1–3] PONS Französisch-Deutsch, Stichwort: „frôler

Quellen:

Singular

Plural

le frôler

les frôlers

Worttrennung:

frô·ler, Plural: frô·lers

Aussprache:

IPA: [fʁole]; Kanada: [fʀale]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] Knistern n, Rascheln n

Herkunft:

Deverbativ von frôler

Synonyme:

[1] frôlement, frôlé

Oberbegriffe:

[1] frémissement

Beispiele:

[1]

Übersetzungen

Bearbeiten
[1] Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales „frôler
Ähnliche Wörter:
fritter, flotter, trotter