dorazit (Tschechisch)Bearbeiten

Verb, perfektivBearbeiten

Aspekt
imperfektives Verb perfektives Verb
dorazit
Zeitform Wortform
Futur 1.Person Sg dorazím
2.Person Sg dorazíš
3.Person Sg dorazí
1.Person Pl dorazíme
2.Person Pl dorazíte
3.Person Pl dorazí
Präteritum m dorazil
f dorazila
Partizip Perfekt   dorazil
Partizip Passiv   doražen
Imperativ Singular   doraz
Alle weiteren Formen: Flexion:dorazit

Anmerkung zum Aspekt:

Dieses perfektive, vollendete Verb wird dort verwendet, wo die Handlung abgeschlossen ist und nur einmalig stattfindet. Siehe auch Aspekt tschechischer Verben.

Worttrennung:

do·ra·zit

Aussprache:

IPA: [ˈdɔrazɪt]
Hörbeispiele:   dorazit (Info)

Bedeutungen:

[1] intransitiv: zu einem Ziel gelangen; erreichen, einlangen, anlangen, ankommen, eintreffen
[2] transitiv: einem geschwächten oder verletzten Lebewesen den Todesstoß versetzen; totschlagen, erschlagen
[3] transitiv: jemanden vollends zerstören; ruinieren, erledigen

Synonyme:

[1] dostat se, dospět
[2] dobít, usmrtit
[3] zdrtit, zničit

Beispiele:

[1] Do hlavního města jsme dorazili v době ranní špičky.
In der Hauptstadt trafen wir zur morgendlichen Verkehrsspitze ein.
[2] Publikum se zatajeným dechem čekalo, kdy svou oběť dorazí ranou z milosti.
Das Publikum wartete mit angehaltenem Atem, wann ihrem Opfer der Gnadenstoß gegeben wird.
[3] Místo toho, aby soupeře dorazili, však pohrdli dalšími šancemi.
Anstatt den Gegner zu erledigen, vergaben sie weitere Chancen.

Wortfamilie:

razit, doraz

ÜbersetzungenBearbeiten

[*] Internetová jazyková příručka - Ústav pro jazyk český AV ČR: „dorazit
[1–3] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „doraziti
[1–3] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „doraziti
[*] Langenscheidt Tschechisch-Deutsch, Stichwort: „dorazit

Ähnliche Wörter (Tschechisch):

ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen: odrazit, porazit, dorážet