destino
destino (Esperanto)
BearbeitenSingular | Plural
| |
---|---|---|
Nominativ | destino | destinoj
|
Akkusativ | destinon | destinojn
|
Worttrennung:
- des·ti·no
Aussprache:
Bedeutungen:
- [1] Bestimmung, Fügung, Schicksal
Sinnverwandte Wörter:
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
Bearbeiten [1] Bestimmung, Fügung, Schicksal
|
destino (Italienisch)
BearbeitenSingular
|
Plural
|
---|---|
il destino
|
i destini
|
Worttrennung:
- de·sti·no, Plural: de·sti·ni
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Schicksal
Synonyme:
- [1] fato
Beispiele:
- [1]
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1] avere il destino segnato (ein besiegeltes Schicksal haben)
- [1] „La forza del destino“
- Macht des Schicksals (Oper von Giuseppe Verdi)
Übersetzungen
Bearbeiten [1] Schicksal
|
- [1] Italienischer Wikipedia-Artikel „destino“
destino (Portugiesisch)
BearbeitenSingular
|
Plural
|
---|---|
o destino
|
os destinos
|
Worttrennung:
- des·ti·no
Aussprache:
- IPA: [dɨʃ.ˈti.nu] (in Portugal)
- IPA: [des.ˈtʃĩ.nu] (in Brasilien)
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Schicksal, Bestimmung
- [2] Bestimmungsort
- [3] Ziel, Zweck
Beispiele:
- [1] „Neste momento, aceitou tudo o que o destino colocava em seu caminho.“[1]
- Und in diesem Augenblick akzeptierte sie alles, was das Schicksal ihr beschert hatte.[2]
Übersetzungen
Bearbeiten [2] Bestimmungsort
- [1] Portugiesischer Wikipedia-Artikel „destino“
- [1–3] Lutz Hoepner, Ana Maria Cortes Kollert, Antje Weber: Taschenwörterbuch Portugiesisch. Langenscheidt, München 2001, ISBN 978-3-468-11273-7 , Stichwort »destino«, Seite 242.
- [1–3] Dicionário Priberam da Língua Portuguesa „destino“
- [1–3] Moderno Dicionário da Língua Portuguesa Michaelis „destino“
Quellen: