Kasus Singular Plural
Nominativ cāritās cāritātēs
Genitiv cāritātis cāritātum
Dativ cāritātī cāritātibus
Akkusativ cāritātem cāritātēs
Vokativ cāritās cāritātēs
Ablativ cāritāte cāritātibus

Worttrennung:

ca·ri·tas, Genitiv: ca·ri·ta·tis

Bedeutungen:

[1] (Handel) höherer Wert, hoher Preis; Wert einer Sache; Teuerung;
[2] (Übertragen) Liebe, Verehrung, Zuneigung, Wertschätzung, Hochschätzung, Hochachtung,
[3] (Christentum) hingebende Liebe, christliche Liebe, Nächstenliebe,

Synonyme:

[1] annonae, pretium,
[2] amor, agape, dīlēctiō, favor,

Herkunft:

Ableitung zu dem Adjektiv carus → la[1]

Beispiele:

[1] „patrem familiae villam rusticam bene aedificatam habere expedit, cellam oleariam, vinariam, dolia multa, uti lubeat caritatem expectare: et rei et virtuti et gloriae erit.“ (Cato, agr. 3, 2)[2]
[2, 3] „1 si linguis hominum loquar et angelorum caritatem autem non habeam factus sum velut aes sonans aut cymbalum tinniens... 4 caritas patiens est benigna est caritas non aemulatur non agit perperam non inflatur...
8 caritas numquam excidit sive prophetiae evacuabuntur sive linguae cessabunt sive scientia destruetur... 13 nunc autem manet fides spes caritas tria haec maior autem his est caritas“ (Vulgate 1.Korinther 13 1-13)[3]

Übersetzungen

Bearbeiten
[1, 2] Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998): „caritas“ (Zeno.org), Band 1, Spalte 1001.
[1–3] PONS Latein-Deutsch, Stichwort: „caritas

Quellen:

  1. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998): „caritas“ (Zeno.org), Band 1, Spalte 1001.
  2. Marcus Porcius Cato; Antonius Mazzarino (Herausgeber): De agri cultura. Ad fidem Florentini codicis deperditi. 2. Auflage. BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig 1982 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana), Seite 11.
  3. Bibelwissenschaft.de vulgata 1. Korinther 13 1-13