Nebenformen:

archaisch: akurát, jakorát

Worttrennung:

ako·rát

Aussprache:

IPA: [ˈakɔraːt]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] umgangssprachlich: in zufriedenstellendem Maß, in zufriedenstellender Menge – nicht zu eng/weit/klein/groß/wenig/viel und so weiter; genug, genügend, ausreichend, passend, angemessen
[2] umgangssprachlich: ausschließender Aspekt: nur, bloß, abgesehen von, außer

Herkunft:

Entlehnung aus dem deutschen akkurat[1]

Synonyme:

[2] jen, leda, pouze

Sinnverwandte Wörter:

[1] právě, přesně, zrovna

Beispiele:

[1] „Jsem se svým poprsím spokojená! Myslím, že mám prsa akorát velká a hezká.“[2]
Ich bin mit meinen Brüsten zufrieden! Ich denke, meine Brust ist groß und schön genug.
[1] „Objevili jsme pro vás čtyři města velká tak akorát: za jeden víkend je stihnete prozkoumat od A do Z.“[3]
Wir haben für Sie vier Städte entdeckt, die gerade groß genug sind: Sie können sie an einem Wochenende von A bis Z erkunden.
[2] „Vypadám příšerně, můžu tak akorát strašit lidi v průchodu!“[4]
Ich sehe furchtbar aus, ich kann bloß die Leute in der Passage erschrecken.
[2] „Napomínání nefunguje, akorát ji rozčílí.“[5]
Ermahnen funktioniert nicht, es macht sie nur wütend.
[2] „Nepamatovala si toho moc, akorát to, že zavolala policii.“[6]
Sie erinnerte sich nicht an viel, außer dass sie die Polizei gerufen hatte.
[2] „Já nevyvádím. Já se akorát bojím, že mě kousne.“[7]
Ich mache keine Szene. Ich habe nur Angst, gebissen zu werden.
[2] „A baví vás řídit? Ale jo. Akorát mi vadí dlouhé vzdálenosti, bolí mě z nich záda.“[8]
Und haben Sie Spaß am Fahren? Doch, ja. Nur die langen Fahrten, sie bereiten mir Rückenschmerzen.

Übersetzungen

Bearbeiten
[1] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „akorát
[1] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „akorát
[*] Langenscheidt Tschechisch-Deutsch, Stichwort: „akorát
[*] Uni Leipzig: Wortschatz-Portalakorát

Quellen:

  1. Jiří Rejzek: Český etymologický slovník. 1. Auflage. Leda, Voznice 2001, ISBN 80-8592785-3, Seite 48.
  2. Janouchová, Kateřina (2007): O lásce a sexu. Překlad: Haidarová, Azita. Praha: Akropolis.
  3. Moje psychologie, č. 8/2017.
  4. Moje psychologie, č. 12/2018.
  5. Psychologie dnes, č. 11/2017
  6. Shineová, Betty (1997): Magická síla vědomí. Překlad: Lojda, Bohumil. Praha: Ivo Železný.
  7. Nepil, František (1984): Jak se dělá chalupa. Praha: Středočeské nakladatelství a knihkupectví.
  8. Svět motorů, č. 7/2012.