Wicht (Deutsch)Edit

Substantiv, mEdit

Singular

Plural

Nominativ der Wicht

die Wichte

Genitiv des Wichts
des Wichtes

der Wichte

Dativ dem Wicht
dem Wichte

den Wichten

Akkusativ den Wicht

die Wichte

Hyphenation:

Wicht, Plural: Wich·te

Pronunciation:

IPA: [vɪçt]
Sound samples:   Wicht (Info)
Rhymes: -ɪçt

Definitions:

[1] kleine Sagengestalt, die gute Dinge verrichtet
[2] umgangssprachlich: kleines Kind
[3] umgangssprachlich, abwertend: bemitleidenswerte, schwache Person
[4] abwertend: Schuft, gemeiner Kerl

Related terms:

[1] Wichtelmann, Wichtelmännchen, Wichtling
[3] Hungerhaken, Schwächling
[4] Schuft

Antonyms:

[1] Riese

Diminutives:

[1] Wichtel

Examples:

[1] In Märchen kann man auf Wichte treffen.
[2] Unser Wicht krabbelt schon mit Freude durch die Wohnung.
[3] Er kann seit seinem Schlaganfall kaum noch laufen, der arme Wicht.
[4] Dieser Wicht hat mein Geld veruntreut!

Collocations:

[2] kleiner Wicht
[3] armer Wicht
[4] fieser Wicht, gemeiner Wicht, mieser Wicht

Derived terms:

[4] Bösewicht

TranslationsEdit

[1] Wikipedia-Artikel „Wicht
[2–4] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Wicht
[*] canoonet „Wicht
[1] Uni Leipzig: Wortschatz-PortalWicht
[1–3] The Free Dictionary „Wicht

Wicht (Niederdeutsch)Edit

Substantiv, nEdit

Singular Plural Plural 2
Nominativ dat Wicht de Wichten de Wichter
Objektiv dat Wicht de Wichten de Wichter

Alternative scripts:

wicht

Hyphenation:

Wicht, Plural 1: Wich·ten, Plural 2: Wich·ter

Pronunciation:

IPA: [vɪç]
Sound samples:

Definitions:

[1] ostfriesisch, westniedersächsisch, westfälisch: junges Mädchen

Hypernyms:

[1] Fruunsminsch, Minsch

Examples:

[1] He is achter de Wichten her.

TranslationsEdit

[1] Niederdeutscher Wikipedia-Artikel „Fru
[1] Johannes Sass: Kleines Plattdeutsches Wörterbuch. 16. Auflage. Wachholtz Verlag, Neumünster 1992, ISBN 3529049522, Seite 98.

Ähnliche Wörter (Deutsch):

ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen: Wichte, wichtig