Benutzer Diskussion:Balû/Archiv 2

Letzter Kommentar: vor 9 Jahren von VonSchmid in Abschnitt Rodovid.org

Kann man rückwärts arbeiten? Bearbeiten

Hallo Balu,

ich habe gerade die Aktuallisierung der Liste gesehen. Dabei ist mir aufgefallen, dass Melacholie 3 Punkte verloren hat. Ist das nur ein Fehler oder kann das tatsächlich sein? Viele Grüße --Pill δ 16:26, 14. Nov 2005 (UTC)

ja, das kann dann passieren, wenn Artikel, bei denen man mitgearbeitet hat, später gelöscht werden. Dann geht eben der Edit von den bisherigen Punkten ab. Außerdem kommt es manchmal vor, dass die XML-Exports nicht vollständig sind (war z.B. mal Anfang Oktober so). Grüße --Balû [[Benutzer_Diskussion:Balû|<sub>Diskussion</sub>]] 05:56, 15. Nov 2005 (UTC)
Danke für die Antwort, viele Grüße --Pill [[Benutzer Diskussion:Pill|<small>δ</small>]] 13:06, 15. Nov 2005 (UTC)

Numerale Bearbeiten

Sorry, dass ich dir so viel Ärger mit den Numeralen mache! Werd's mir merken! Liebe Grüße --Roter Baron 08:44, 15. Nov 2005 (UTC)

gut ist weniger gut Bearbeiten

Moin Balû, sieh dir bitte bei Gelegenheit mal gut an. Insbesondere Boarisch. Kennt man in Bayern das Wort „gut“ nicht, was ich bezweifle? Soviel habe ich bei meinem niederbayrischen Großvater aber schon verstanden. ;-) Ich habe auch sämtliche verlinkten Aussprachenuancen bei den Dialektwörtern in kursive Schreibweise verändert. Dazu auch nochmal Wiktionary:Meinungsbild Dialekte. Ich bin irgendwie froh, diese Sonderdiskussionsrubriken seinerzeit mal angeregt zu haben. :-) Acf :-) Diskussion 08:29, 16. Nov 2005 (UTC)

Abschließende Bemerkungen Bearbeiten

Danke für die schnelle Erledigung. LG Acf :-) Diskussion 08:26, 22. Nov 2005 (UTC)

Umschriften Bearbeiten

Hallo, kuck dir ma das an: Wiktionary Diskussion:Projekt:NichtlateinischeSchrift#kaputte Verweise auf Hilfeseiten -- Olaf Studt 08:54, 25. Nov 2005 (UTC)


Bierbremse Bearbeiten

Hallo Balu,

ich suche gerade nach einer sinnvollen Möglichkeit, die bescheuerte Bierbremse aus dem Wiktionary zu verbannen. Geht das eigentlich auch per SLA? Dann könnte man sichergehen, dass nicht wieder irgendwelche Trolle auftauchen und rumstreiten. Oder muss man da einen regulären Löschantrag stellen? Viele Grüße --Pill δ 17:31, 30. Nov. 2005 (UTC)

Ja, das mit dem Meinungsbild ist auf jeden Fall nötig; wäre schön, wenn du das in die Wege leiten würdest. Ich war eben unsicher mit einem SLA, nach genauerem Durchlesen entspricht es ja nicht ganz den Löschregeln. Viele Grüße --Pill δ 19:19, 1. Dez. 2005 (UTC)
DER TROLL IST WIEDER DA!!!!!!!!!!!!!!!!!!--Moe 18:46, 18. Dez. 2005 (UTC)
Schön für dich, Moe. Viele Grüße --Pill δ 18:53, 18. Dez. 2005 (UTC)

Glückwunsch Bearbeiten

... zum obersten Treppchen in der Gesamtaktivitäten-Statistik ins möglicherweise stark vernebelte Bayern :) -- Acf :-) Diskussion 06:38, 13. Dez. 2005 (UTC)

Wikisource Bearbeiten

Hallo Balû. Da du bei Wikisource länger nicht aktiv warst, schreibe ich hier. Zurzeit bin ich der einzige angemeldete Benutzer, der halbwegs regelmäßig bei Wikisource aktiv ist. Es kann aber sein, dass ich in nächster Zeit wieder länger pausieren muss. Es wäre daher schön, wenn du dort ab und zu nachsehen würdest, um nach Vandalismus zu sehen. Gruß Jofi 23:41, 22. Dez. 2005 (UTC)

Wünsche Bearbeiten

Datei:Wikisanta.jpg Ein Frohes Fest und einen guten Rutsch ins neue Jahr wünscht -- Acf :-) Diskussion 07:41, 23. Dez. 2005 (UTC)

Meinungsbild Bearbeiten

Hallo Balû, ich dachte das könnte Dich interessieren: w:Wikipedia:Meinungsbilder/Schwesternprojekte_und_Bots.

Da ich in der Wikipedia selten unterwegs bin, habe ich dort keinen guten Überblick, wie ist es möglich, dass Administratoren Benutzer einfach für eine von ihnen ausgewählte Zeit sperren, gibt es dafür Regeln, wenn ja wo (konnte das nicht finden). Vielen Dank im Voraus, lG. --birdy, das weltraumvogi (:> )=| 10:47, 9. Jan. 2006 (UTC)

danke für den Hinweis. Ich hatte das bereits selbst gelesen. Ich habe mich aber weitgehend auf Grund ähnlicher Problematiken und auch anderer Dinge so ziemlich von Wikipedia verabschiedet und konzentriere mich lieber auf Wiktionary ;-) Sofortiges Sperren von Nutzern darf normalerweise nur bei Vandalismus erfolgen, ansonsten braucht es eine Diskussion in w:Wikipedia:Benutzersperrung. Rax hat nun den Bot einfach als Vandale deklariert und gesperrt (auch wenn die Dauer klar w:Wikipedia:Vandalensperrung widerspricht, aber als Admin der Wikipedia darf man das eben :( ). Ich bin jedenfalls froh über das hier insgesamt viel nettere Klima ;-) --Balû Diskussion 11:05, 9. Jan. 2006 (UTC)
Danke Balû, ich bin mir schon komisch vorgekommen, da man auf mein gewollt einfaches Hinführen zu offensichtlichen Widersprüchen so herablassend und sich über mich lustig machend reagiert hat. Aber ich bin Härteres gewohnt und nehme mir das nicht zu Herzen, lG. --birdy, das weltraumvogi (:> )=| 12:45, 9. Jan. 2006 (UTC)

... und das gute Klima wollen wir ja auch weiter pflegen ... Bearbeiten

Hallo Balû,
deshalb dankeschön für den Baustein-Tausch „ACHTUNG: Für diesen Eintrag gibt es noch keine Belegstellen“. Ist man mal ein paar Tage wenig präsent, hat sich schon wieder alles verändert. Und zum Klima und zur obigen Diskussion: Mir ging es ja auch irgendwie so, irgendwann war der Frust (besonders wegen des Umgangstons und der Allüren einiger) so groß, dass meine Mitarbeit nur noch auf Sparflamme läuft. -- Acf :-) Diskussion 07:42, 10. Jan. 2006 (UTC)

Chinesische Schriftzeichen Bearbeiten

Hallo, ich hab die Kanji-Box verwendet, weil anscheinend nichts Besseres da war (in älteren Einträgen wird sie unter Sprache:Japanisch verwendet). Hast Du die CJK-Box irgendwo gefunden oder selber gebastelt? --Olaf Studt 12:43, 12. Jan. 2006 (UTC)

Babel-Baustein Bearbeiten

Hallo Balu, sei herzlichst bedankt für Deine unerwartete Hilfe bei nds-4! Lieben Gruß--Jonnybegood 08:10, 13. Jan. 2006 (UTC)

BTW: reicht man dem Teufel den kleinen Finger...;-)- solltest Du etwa auch Babel-Herkunft von 'Hamburg' zu 'Cuxhaven' ändern können?--Jonnybegood 08:19, 13. Jan. 2006 (UTC)

Hallo Balû,
Du musst dazu in Benutzer:Balû/monobook.js lediglich die Zeile

var NavigationBarShowDefault = 1;
einfügen. Es kann durch den Cache-Effekt aber etwas dauern bis du die Änderung bemerken wirst. Ein paar mal neu laden müsste aber auch gehen. Bei mir spinnt's aber immer ;-) --- Schöne Grüße, Melancholie 09:35, 17. Jan. 2006 (UTC)

Hmm, am besten sollte wohl das Folgende sein:

function rcNavDefault() {
  if (document.getElementById("recentchangestable")) {
    var NavigationBarShowDefault = 1;
  }
}
addLoadEvent(rcNavDefault);

MfG, Melancholie 12:26, 17. Jan. 2006 (UTC)

P.S.: Teile mir bitte mit ob es so funktioniert. Ich bin mir nämlich nicht sicher. --- Schöne Grüße, Melancholie 12:30, 17. Jan. 2006 (UTC)

Hallo Balû, ich habe bei Benutzer:Balû/monobook.js kleine Änderungen vorgenommen; bitte teile mir daher mit, falls etwas nicht mehr gehen sollte. --- Einen schönen Gruß, Melancholie 09:50, 25. März 2006 (UTC)

Ganz rein aus Neugier: Wofür sind deine zahlreichen Stat-Unterseiten? LG --Roter Baron 21:22, 20. Jan. 2006 (UTC)

Wollt ich heute auch schonmal fragen. So viel ich weiß, hast du die auch in den anderen Wikts angelegt. Viele Grüße --Pill δ 21:26, 20. Jan. 2006 (UTC)
Für [1]. Ich hab mir einen Bot geschrieben, der meine Unterseiten abfrägt und die Anzahl der Enträge auswertet. Er ist noch nicht perfekt, aber ich bastle noch dran. --Balû Diskussion 10:08, 22. Jan. 2006 (UTC)
Nun ist auch dieses Geheimnis gelüftet ;)! Liebe Grüße --Roter Baron 11:37, 22. Jan. 2006 (UTC)

On- und Kun-Lesungen Bearbeiten

Hallo Balû,
ich habe den Pandaros-Witz notdürftig angepasst, wusste aber nicht, wo ich die On- und Kun-Lesungen unterbringen sollte, nachdem die alte Kanji-Box obsolet ist. --Olaf Studt 19:27, 9. Feb. 2006 (UTC)

Hanja und Koreanisch Bearbeiten

Wenn deine Erklärung der Richtlinie von de entspricht, da habe ich nichts zu reden. Nur, in Korea sagt man die chinesischen Zeichen, die wir benutzen, eben nicht koreanisch, sondern Hanja. Zudem werden solche Zeichen, wohl gemerkt, ins Koreanische transkribiert. Und wir haben das Hanja-Koreanisch-Wörterbuch. Die Sache ist nicht so einfach vergleichbar mit Lehnwörtern des Deutschen, auch nicht mit japanischem Kanji. Wie gesagt, ich will ja nur meinen Teil beitragen. Gruß --A-heun(아흔) 18:22, 10. Feb. 2006 (UTC)

Siehe Benutzer_Diskussion:A-heun#Koreanisch_-_Hanja -- MfG, Melancholie 00:44, 11. Feb. 2006 (UTC)

dub bažinný Bearbeiten

Vielleicht kannst Du aus dub bažinný noch was machen - ich hab' auf w:cs:dub nur dub bahení gefunden (ansonsten SLA) --Olaf Studt 19:30, 11. Feb. 2006 (UTC)

srónbheannach Bearbeiten

Lieber Balû
Habe ich die vokative sg und pl richtig geschrieben in http://af.wiktionary.org/wiki/sr%C3%B3nbheannach? Könntest du da bitte nachgucken? Vielen dank und liebe grüße http://af.wiktionary.org/wiki/Gebruikerbespreking:Manie --84.114.144.54 20:26, 9. März 2006 (UTC)

Hallo Manie, ich kenne Irisch eigentlich nur wenig und nutze vor allem online-Ressourcen. Meiner Meinung nach sieht die Deklination korrekt aus. --Balû Diskussion 06:52, 10. März 2006 (UTC)

neuer Textbaustein Bearbeiten

Hallo Balû, es gibt seit Neuestem den Textbaustein {{Wiktionary2|la|Verbum}} (man braucht bloß noch „Lateinischer “ davor zu schreiben). --Olaf Studt 08:12, 10. März 2006 (UTC)

0-Byte-Eintrag „namas“ Bearbeiten

Nachdem ich gesehen habe, dass der Eintrag namas nicht gelöscht ist und Haus darauf verweist, habe ich mir die litauischen Flexionstabellen angesehen und gemerkt, dass ich damit überfordert bin (welche Deklination ist „namas“?). --Olaf Studt 19:23, 10. März 2006 (UTC)

Regex- Hilfe Bearbeiten

Hallo Balû,
Du kennst dich gut mit Regexen aus, nicht? Kannst du mir vielleicht mit dem folgendem helfen (hoffentlich ist wenigstens der Ansatz richtig ...)?

(r'{{Превод (Језици)\|\n(\*.*\n)*\|\n(\*.*\n)*\n}}', r'{{П-лево}}\n(\*.*\n)*{{П-средина}}\n(\*.*\n)*{{П-десно}}'),

Ich will (wie auf dem dt. Wiktionary) die Übersetzungtabelle

{{Превод (Језици)|
*...
|
*...
}}

auf

{{П-лево}}
*...
{{П-средина}}
*...
{{П-десно}}

ändern.


Viele Grüße --Roter Baron 14:38, 11. März 2006 (UTC)

Oje, da lag ich wohl ganz falsch ... Leider geht das auch nicht, es erscheint: "unbalanced parenthesis". Kann das an verschiedenen Versionen liegen? Danke für deine Hilfe :) --Roter Baron 17:28, 13. März 2006 (UTC)
Hab statt
 ur'{{Превод \(Језици\)\|([^}]*)\n\|\n([^}]*)}}', ur'{{П-лево}}\n\1\n{{П-средина}}\n\2{{П-десно}}', 
 ur'{{Превод \(Језици\)\|([^}]*)\n\|([^}]*)\n}}', ur'{{П-лево}}\n\1\n{{П-средина}}\n\2\n{{П-десно}}',

genommen. Alles funktioniert nun :-)). Vielen, vielen Dank :))! liebe Grüße --Roter Baron 14:48, 14. März 2006 (UTC)

Rodovid.org Bearbeiten

I hope you don't mind me using English, but my German is not very good. I noticed you had added yourself to the list of people interested in Rodovid.org. I am not sure if you have actually vistited the current site, but I owuld appreciate it if you could. Comments /crticisms about what has been done would be useful.

Wie kann ich bei Rodovid ein Benutzerkonto erstellen?, möchte dort Beiträge einbringen.--VonSchmid (Diskussion) 20:01, 5. Apr. 2015 (MESZ)Beantworten

Hi Balu,

schaust du dir vielleicht mal das an, vielleicht weißt du ja, ob mein Vorschlag per Bot durchführbar wäre. Danke im Vorraus und viele Grüße Pill δ 16:44, 5. Mai 2006 (UTC)

Referenz(en) auf Leo Bearbeiten

Hi Balû,

kein Thema, ich bin nicht von einer Böswilligkeit ausgegangen.

Die gegenwärtige Referenzen auf LEO erscheinen mir mit Ihren 3 Zeilen, vgl. alternierend, aber etwas (zu) umfangreich. Was hältst Du davon, das in eine Zeile zu packen wie:


[1] Übersetzungen im LEO-Wörterbuch: Deutsch-Englisch, Deutsch-Französich, Deutsch-Spanisch


Viele Grüße,

Ranostaj 18:39, 7. Mai 2006 (UTC)


Eine Idee zur Gestaltung der Vorlage wäre vielleicht {{Ref-LEO|evtl das Wort|en-fr-sp}} oder {{Ref-LEO-en-fr-sp|evtl das Wort}}, wobei man durch das Weglassen der Option das jeweilige Feld unterdrücken würde, also:
{{Ref-LEO-en|evtl das Wort}} liefert dann:
[1] Übersetzungen im LEO-Wörterbuch: Deutsch-Englisch
die sieben Fälle sind ja noch handhabbar.
--Ranostaj 19:19, 8. Mai 2006 (UTC)

Deine Frage auf WS Bearbeiten

Der Diskretion wegen antworte ich dir mal hier: 1. Nimm den anderen Herrn nicht allzu ernst, er ist für seine unnachhmlich freundliche Art auch in der WP bekannt. 2. Du darfst mir glauben, dass wir mit den HErausgebern der Scans in Kontakt sind und deshalb wohl keine Probleme zu erwarten sind, auch wenn ich die von dir skizzierte Rechtsauffasssung nicht teile und schon deshalb solche Einwände nicht gelten lasse. Und herzlich willkommen zurück. Gruß --Finanzer 20:47, 9. Mai 2006 (UTC)

Hallo Bayer, wirf doch bitte mal einen Blick auf meine süddeutschen Übersetzungen von alle. --Olaf Studt 09:37, 19. Mai 2006 (UTC)

Hallo भालू, wirf doch bitte mal einen Blick auf die Aussprache der isländischen Verwandten von Gunst. -- Danke Olaf Studt 20:58, 3. Jun. 2006 (UTC)

Das Monat Bearbeiten

Hallo, warum wurde der Hinweis, dass in Österreich auch "das Monat" erlaubt ist, entfernt? Bezieht sich das Wörterbuch nur auf "deutsches" Deutsch?

ich habe nicht "das Monat" entfernt, sondern "die Monat" und dafür habe ich keinerlei Beleg. --Balû Diskussion 07:36, 24. Okt. 2006 (CEST)

Hallo Balû,
ich habe mir den Kandidaten mal vorgenommen (gleich als erstes bevor ich was anderes mache). So weit so gut. Vor ein paar Tagen habe ich übrigens eine weitere Kartenquelle für Verbreitung der Familiennamen gefunden: [2]. Das wäre noch ein gesondertes Thema, aber schau dirs erstmal an. Liebe Grüße an die Donau --Acf :-) 17:36, 25. Okt. 2006 (CEST) :-) Ж

onomastische Kartographie Bearbeiten

Moin Balû,
ich sehe, du machst hier nach guter alter Tradition den morgendlichen Kehraus im WB. :) Ich möchte nochmal auf das Karten-Thema zu sprechen kommen. Zum Hintergrund: Auf meinem Lieblingsradiosender läuft schon seit Jahren wochentäglich eine namenkundliche Sendung mit Prof. J. Udolph *), die ich (wenn es geht) verfolge und aus der ich weiß, dass gerade jetzt in der Wissenschaft Probleme der kartographischen Darstellung der Verteilung von Namen diskutiert werden. Womit haben wir es zu tun? Die Baumgartnerschen Karten stellen eine (relativ fein gerasterte) absolute Namenverteilung auf der Grundlage der Vorwahl-Bezirke dar. Also in 089 gibt es bspw. x Telefonanschlüsse unter dem Namen Huber. Bei den Stoepelschen Karten**) ist das bei der absoluten Verteilung auch so, nur dass da die Basis der Landkreis ist. Bei Stoepel - relative Verteilung - wird ein anderer Weg gegangen. Dort wir der „Huber-Anteil“ an 1 Mill. Einwohner errechnet und dargestellt, der dann in 200er Stufen in der Karte dargestellt wir. Was sich dahinter für ein Verfahren bzw. welche Formel verbirgt, ist natürlich Stoepelsches Knowhow, an das kein Rankommen ist. Allerdings ist auch Stoepel derjenige, der ausdrücklich auf die Verfahrensweise bei der Verwendung seiner Karten in Wiki-Projekten verweist. Aus meiner Sicht animiert er geradezu dazu. Schwachpunkte sowohl bei Baumgartner als auch bei Stoepel ist, es werden nur im Telefonbuch verzeichnete Namen untersucht. Ich für meinen Teil stehe z. B. nicht im Telefonbuch, werde also durch beide Raster nicht erfasst.

Liebe Grüße
Achim

*)u. a. Verfasser des Buches: „Professor Udolphs Buch der Namen“
**) Geogen

Zu den Postleitzahlenbereichen/Landkreisen: Wie nun Stöpel vorgeht, weiß ich auch nicht. Landkreise sind geläufiger, d. h. die Erkennbarkeit für den Durchschnittsnutzer ist höher, als bei Postleitzahl-/Telefonvorwahlbezirken. Aber man kann hier hin- und herdiskutieren, dass ist das Manko der Kartographie allgemein (und in der thematischen Kartographie erst recht) - was will ich in welcher Form darstellen? Was auch immer ich für eine Darstellungsform wähle, fallen immer dabei Teilaspekte/Komponenten usw. unter den Tisch. Und was keiner so recht weiß, wie (mit welchem inneren Filter) betrachtet der Leser die Karte, die ja als solche immer ein sehr abstraktes Produkt ist? Liebe Grüße --Acf :-) 08:54, 27. Okt. 2006 (CEST) :-) Ж

Pluralformen im Wiktionary Bearbeiten

Hallo Balu Mit Freude habe ich im Wiki-Tschechisch einen neuen Eintrag gefunden, der nicht von mir ist: chleby chleby ist ua der Plural von chléb. Als ein (relativer) Neuling hier erhebt sich für mich die grundsätzliche Frage, ob man Pluralformen (oder in der Folge alle Deklinationen?) als gesonderte Einträge aufnehmen soll. Bei chléb wären das 10 verschiedene Formen. Angenommen es gäbe bei jedem Substantiv, Adjektiv, ... alle Formen im Wortverzeichnis, wäre das doch ziemlich unübersichtlich und ich müsste beim Suchen mehr "blättern". Was sagst du? --KarlUi 22:56, 27. Okt. 2006 (CEST)

es gibt ein Meinungsbild hierzu: Wiktionary:Meinungsbild#Artikel_für_Wortformen, in dem eigentlich alle für Wortformen gestimmt haben. Um eine Liste nur der tschechischen Substantive zu bekommen kann man z.B. Kategorie:Substantiv (Tschechisch) aufrufen. Ich stimme Dir zu, dass man dann mehr blättern muss, wenn man in der "nur-Sprachen-Kategorie" bleibt. Aber wie die Diskussion in obigem Meinungsbild zeigt, überwiegen die anderen Vorteiel die Nachteile. --Balû Diskussion 11:57, 28. Okt. 2006 (CEST)

Pluralformen im Wiktionary Bearbeiten

OK, ich bin überstimmt. Ich gebe aber zu bedenken, angenommen dass alle Wortformen in der Wortliste enthalten sind, es (zumindest im Tschechischen) sicher 1ox mehr Wortformen als Lemmata geben wird. Wenn ich nun annehme, dass der überwiegende Teil der Wiki-Besucher von der jeweiligen Sprache zumindest eine Ahnung hat und die Wortformen nicht benötigt/will, dann sollte man für diese Besucher eine Möglichkeit schaffen, mit einem Mausklick die Wortformen auszublenden zu können (In der NurSprachenKategorie). Man würde sie sonst vielleicht abschrecken. Wäre dies realisierbar? --KarlUi 09:42, 30. Okt. 2006 (CET)

Buttersäure Bearbeiten

In welchem Zusammenhang kann Buttersäure im Plural vorkommen? Gerade bei chemischen Stoffen, die keine Klasse darstellen, kann wohl schlecht ein Plural gebildet werden.-- Rhingdrache (D) 21:52, 7. Nov. 2006 (CET)

Hi Balû, meintest Du beim Link Ü|lt|aggrego oder Ü|la|aggrego. Beim letzteren wird ein zusätzlicher Link auf die Lateinische Wikipedia angezeigt, beim ersteren auf die Litauische (?) Seite. Gruß, --StMH 10:54, 15. Nov. 2006 (CET)

polnische Flexionstabellen Bearbeiten

Hi :) ich hab solche Frage - gibt es Felxionstabellen für polnische Verben? Ich habe soetwas nicht gesehen, und es wäre nützlich für mich. Danke im Voraus ;) --Faselhase

OK, die tschechischen Tabellen gelten auch für polnische Verben, muss man also niechts ändern. Wo soll ich denn das Muster setzen? Hier? --Faselhase
Ach, danke schön. Entschuldigung, die Unterschrift habe ich tatsächlich vergessen. --Faselhase 16:05, 21. Nov 2005 (UTC)

Tschechisch Interrogativpronomen Deklination Bearbeiten

Ich hab dir auf meiner Diskuseite geantwortet. --KarlUi 13:04, 23. Nov. 2006 (CET)

Vorlagen für Flexionstabellen Bearbeiten

Es sieht so aus als bist Du ein Fachmann für Litauisch. Ich durchstöberte nun die Sprachenkategorie Litauisch und fand die Möglichkeit Vorlagen für Flexionstabellen zu erstellen für eine saubere Sache (zeitsparend). Ich wollte einiges für die Kategorie Tschechisch Substantive kopieren (ist dies erlaubt?), landete aber in Sackgassen. Gibt es eine Hilfe im Wiki? Wo/Wie erstelle ich die Tabelle der Endungen? --KarlUi 12:33, 24. Nov. 2006 (CET)

Re: phishing Bearbeiten

Ich habe wegen der Anlage der neuen Kategorie, um all die Einträge, die in mehreren Sprachen gleich geschrieben werden, mal nach und nach herausfischen und bearbeiten zu können, mich vorerst so entschieden. Und auf der Suche nach einem geeigneten Wort dafür, erschien mir Homograph als das geeignetste, auch wenn es nicht optimal ist. Wenn du einen besseren Vorschlag für die Bezeichnung der Kategorie hast, können wir es problemlos ändern. LG --Acf :-) 10:38, 14. Dez. 2006 (CET) :-) Ж

Morgen Balû, das ist schon alles nicht von der Hand zu weisen. Hintergrund ist aber doch folgender: Wie findet man gleich geschriebene mehrsprachige Einträge (um sie untereinander, also alles in einem Eintrag, zu homogenisieren, synchronisieren)? Dabei reite ich nicht auf der Bezeichnung Homograph rum. Mir geht es im Kern um die Lösung des Problems. Müssen wir wahrscheinlich auch in der Teestube ausbreiten oder was meinst du? Liebe Grüße --Acf :-) 07:15, 15. Dez. 2006 (CET) :-) Ж
  • schlürf* @BalûKann man das ganze nicht über den Überarbeiten-, bzw. Erweitern-Bausetin mit entsprechender Beschreibung lösen
Ich kam ja über die WT:QS (wo wir ja die Baustelle aufräumen wollen) erst drauf, weil ich das f mir angesehen habe, in dem der deutsche Abschnitt vor dem internationalen stand. Das ist auch so was mit der Reihenfolge: International, Deutsch und dann der Rest alphabetisch. Bei dem f fällt mir ein, dass ich vor einiger Zeit mal Wiktionary:Projekt:Allgemeine To-do-Liste initiiert hatte. Momentan ist das (und hier gehörte auch das Mehrsprach-Eintrags- [eine bessere Bezeichnung für Homograph übrigens] - Problem hin), was zumindest das Erfassen von umfangreichen (!) Aufgaben angeht, auch eine One-Man-Show (siehe Versionsgeschichte). Das Abarbeiten überprüfe ich nicht, kann schon sein, dass gelegentlich was anhand der Liste getan wird. -- Acf :-) 07:36, 15. Dez. 2006 (CET)

... alle Jahre wieder ... Bearbeiten

Ein besinnliches, frohes und friedliches Weihnachtsfest, einen guten Rutsch ins neue Jahr und weiterhin eine gute Zusammenarbeit wünscht Dir -- Acf Diskussion Acf :-) Ж 16:03, 23. Dez. 2006 (CET)
 

Antwort auf meiner Seite Bearbeiten

Ich habe euch bei mir geantwortet Benutzer Diskussion:acf#Sperre User:Rommel. -- Acf Diskussion Acf :-) Ж 15:23, 12. Jan. 2007 (CET)

Gläubiger Bearbeiten

hallo balu

ich bin erst seit kurzem bei wiktionary und habe gestern meinen ersten beitrag geleistet. und da ist auch mein problem.

ich habe den status des artikels auf "bearbeitung" gesetzt. jetzt würde ich gern den status auf "normal" setzen jedoch finde ich die zeile die ich eingefügt habe um den status zu setzten nicht mehr.

hab auch schon in der hilfe nachgesehen hab es aber nicht gefunden.

mfg

Antw: Übersetzungen umleiten Bearbeiten

Hallo. Die Vorlage kann aber in manchen Fällen nützlich sein, wenn man die Beziehungen zwischen Bedeutungen erklärt; das habe ich gerade bei y gemacht. Bitte folge diese Diskussion in Vorlage Diskussion:Übersetzungen umleiten. Daniel Clemente 20:56, 26. Jan. 2007 (CET)

Kopfzeile Bearbeiten

Sorry, werde in Zukunft besser aufpassen. Danke u. ciao. --Nino Barbieri 11:49, 6. Feb. 2007 (CET)

Wundert mich auch! Aber die gibts es auch im Deutschen. Ciao --Nino Barbieri 14:37, 6. Feb. 2007 (CET)

Hallo, was soll diese "Parser-Fehler (Unbekannter Fehler..." da sein? Dachte mir, jemand sabotiert evtl. den Artikel. Gruß -- Magellan @_/" 14:24, 12. Feb. 2007 (CET)

Kann später meine Änderungen erneut eingeben, das geht ohne weiteres. Gruß -- Magellan @_/" 15:00, 12. Feb. 2007 (CET)


Redensart oder...? Bearbeiten

Hallo, bei den Einträgen in der Kategorie „Wortverbindung“, unter Buchstabe „a“, bin ich dem Satz: „an den Mann Bringen“ zugestoßen; die Bedeutung, meiner Meinung nach, ist zweideutig: Jemand an den Mann bringen = (Sie wurde an den Mann gebracht) = Mit der Hilfe der Familie, Freunde oder Bekannte, einen Mann für sie finden und ihre Hochzeit vorbereiten. Wenn aber als „verkaufen“ bedeuten sollte, wurde so geschrieben: „Die Ware (Produkt) an den Mann bringen“. Bitte überprüfe das ob ich mich irre. Danke und Gruß: --Amouzandeh 11:21, 21. Feb 2007 (CET)

Dialekte von Stadtnamen ableiten Bearbeiten

Hallo Balû, du hast mal vor einer halben Ewigkeit bei einer Diskussion auf meiner Disk-Seite geschrieben … Wenn Dialekte von einer Stadt abgeleitet werden, erhalten sie normalerweise die Endung -erisch, …. Gibt es dazu eine Rechtschreibregel oder sowas? Ich habe bisher nicht dazu gefunden. Gruß --Jörg 19:58, 23. Feb 2007 (CET)

Happy ….!
Bearbeiten

 
--Nino Barbieri 06:10, 18. Mrz 2007 (CET)

was muss ich feststellen Bearbeiten

… dass du noch nicht in den Genuss unserer beliebten Geburtstagstorte gekommen bist. Lieber Balû, alle Gute zu Deinem heutigen Ehrentag, bleibe munter und gesund. Liebe Grüße -- Acf Diskussion Acf :-) Ж # Ruhe, Abstand, Stressfreiheit? 15:04, 18. Mrz 2007 (CET)

ahhh, danke, ich find sonst immer kein schönes bild. von mir auch happy birthday :-) grüße, — Pill δ 15:07, 18. Mrz 2007 (CET)
Herzlichen Dank für Eure Geburtstagswünsche, hat mich sehr gefreut :-) :-) --Balû Diskussion 11:19, 19. Mrz 2007 (CET)
Tja, nu bin ich zu spät, weil mein Vater gestern auch Geburtstag gefeiert hat... :o) Herzliche Glückwünsche und viel Spaß, Erfolg und was auch immer im neuen Lebensjahr nachträglich auch von mir. Grüße, --Thogo (Disk.) -- Sorgen? 16:00, 19. Mrz 2007 (CET)

Alles Gute nachträglich zu deinem Geburtstag! Ich hoffe, der Ehrentag war ein ganz besonderer für dich. Zudem hoffe ich, mit dir ein weiteres schönes Jahr hier zu erleben! =) Viele liebe Grüße und einen herzlichen Glückwunsch von --- Piano ♫♪ 17:31, 20. Mrz 2007 (CET)

 

Thx für den Korrektur und Übersetzungen, besonders letzteres gefällt mir sehr! Gruß, --Magellan @_/" 11:22, 16. Apr 2007 (CEST)

Anmerkung: Ich habe bei den bisherigen Pilzartikel jedesmal einen festen Schema genommen. Gallenröhrling hat auch neben bei einen anderen Namen (Bitterling) und, wenn solche Pilzen mit Zweitnamen auftauchen nehme ich den Textbaustein {Alternative Schreibweisen}. Falls du dagegen bist sag bitte Bescheid. --Magellan @_/" 14:41, 16. Apr 2007 (CEST)

Na bravo, dann wird eben nachpoliert. --Magellan @_/" 15:15, 16. Apr 2007 (CEST)

Sprachenindex Bearbeiten

Hi Balû, könntest Du den Sprachenindex aktualisieren, da der aktuelle Stand und damit die Entwicklung von Wiktionary interessant wären. Gruß, --StMH 11:46, 6. Mai 2007 (CEST)

Vielen Dank, Balû. Gruß, --StMH 09:09, 7. Mai 2007 (CEST)

Falls man Sommer Austernseitling in die Suche eintippt ohne den - Zeichen, dann sollte er automatisch auf Sommer-Austernseitling weitergeleitet werden. Wäre evtl. ganz gut. Ansonsten den ersteren bitte entfernen. Gruß, --Magellan @_/" 14:03, 7. Mai 2007 (CEST)

Alles klar, danke! --Magellan @_/" 14:12, 7. Mai 2007 (CEST)
Hallo Balû, da wäre etwas wichtiges (siehe Flexionstabelle):
(Nominativ/Singular) der Löffelförmige Seitling
Löffelförmiger Seitling
(Nominativ/Plural) die Löffelförmigen Seitlinge
Löffelförmige Seitlinge
Wird dies bei der Silbentrennung für derartige Wortzusamensetzungen grunsätzlich so gehandhabt? Wäre nett, wenn du es mir kurz erklären würdest wie es gemeint ist. Gruß, --Magellan @_/" 16:04, 7. Mai 2007 (CEST)

Wunderbar, das werde ich anwenden. --Magellan @_/" 19:37, 7. Mai 2007 (CEST)

Hallo, siehe dir bitte die Silbentrennungen an. Heißt es eigentlich der Enokitake und die Enokitaken? Oder nur die Enokitake? --Magellan @_/" 11:02, 10. Mai 2007 (CEST)

Mir kam der Shiitake in die Erinnerung, diente als Vorlage. --Magellan @_/" 09:04, 11. Mai 2007 (CEST)

Den Duden sollte ich mal auch öfters benutzen. --Magellan @_/" 10:50, 11. Mai 2007 (CEST)

Flexionstabelle (Tschechisch) Bearbeiten

Hallo Balû, ich bin dabei, die Kategorie:Wiktionary:Flexionstabelle (Tschechisch) nach deinem neuen Konzept umzustellen. Kannst du das mal durchblättern? Eventuell ein Kommentar? In der Folge möchte ich die Vorlagennamen aussagekräftiger machen, indem ich die harte/weiche Flexion in die Bezeichnung aufnehme (zB Vorlage:Tschechisch Substantiv Übersicht mbw -ec i). Nun eine konkrete Frage an dich: Die Vorlagen Vorlage:Tschechisch Substantiv Übersicht f -a und Vorlage:Tschechisch Substantiv Übersicht f -na K unterscheiden sich nur im Genitiv Plural. Ist es möglich, die erstgenannte Vorlage mit der Bedingung "wenn der drittvorletzte Buchstabe im Lemma ein Konsonant ist, dann füge im Genitiv Plural ein -e- als vorletzten Buchstaben ein" dynamisch zu gestalten? Man könnte dadurch die zweitgenannte und noch weitere Vorlagen einsparen. LG ---KarlUi 12:36, 27. Jul 2007 (CEST). Antworte gleich hier.

Hallo Balû, ich darf dich freundlichst bitten, nach der Diskussion der vergangenen Tage eine Kategorie für die „Unterbringung“ des umstrittenen Lemmas Seung-Ok zu machen. Dieses Lemma triftt eine deutsch-koreanische Sprach- und Lebenswirklichkeit in Deutschland, hat aber klar seinen Ursprung in Korea. Diese Sprachrealität können und sollten wir als deutschsprachiges Wiktionary nicht umgehen. Es ist richtig, es taucht in deutschen Personalausweisen auf, die man allerdings als seriöses Wörterbuch nicht zitieren kann und sollte. Möglich ist eine „Unterbringung“ unter der Sprache Deutsch, die du wohl hier präferierst, vielleicht in einer Kategorie: „Internationale, in Deutschland getragene Vornamen“ (mit explizitem Verweis auf die koreanische Herkunft dieses Namens) oder unter der Sprache Koreanisch (Kategorie: Koreanische Lemmata in deutscher Umschrift) oder Ähnliches. Möglich ist auch eine Doppelzuordnung (unter jeweils eigener Kategorie). Das verträgt unsere Software mühelos. Wir bitten um deinen konstruktiven Sachverstand. Es gibt meines Wissens ca. weitere 10 – 15 solcher deutsch-koreanischen Lemmata, die man in Anbetracht der Lebens- und Sprachrealität einiger unserer Mitbürger nicht umgehen sollte. Liebe Grüße und besten Dank für deine konstruktive Mitarbeit im Voraus. Wamitos 15:40, 29. Jul 2007 (CEST)

PS: Wir werden natürlich solche Sachlagen in Zukunft häufiger bekommen, die sich nur im Falle unterschiedlicher Schriftsysteme zu so solch gravierenden Problemen auswachsen. Das entspricht einfach der Sachlage einer sich globalisierenden Welt. Als Beispiel für einen unkritischen Fall darf ich die weiblichen, finnischen Vornamen Soili oder Pirjo anführen. Nochmals liebe Grüße in der Hoffnung auf eine baldige Lösung des Problems Wamitos 15:46, 29. Jul 2007 (CEST)

Versionenlöschung meiner Benutzerseite Bearbeiten

Hallo Balû! Ich hoffe, ich bin hier nicht an der falschen Stelle. Könntest du als Administrator bitte alle Versionen meiner Benutzerseite vor der aktuellen (und damit mehrere persönliche Daten) löschen? Vielen, vielen Dank im Voraus! Viele Grüße, --Claaser 13:19, 29. Aug 2007 (CEST)

  Erledigt. balû ist in letzter Zeit nicht so häufig da, ich habe das kurz durchgeführt. — Pill (Kontakt) 13:22, 29. Aug 2007 (CEST)
Zurück zur Benutzerseite von „Balû/Archiv 2“.