ἔρχομαι
ἔρχομαι (Altgriechisch)
BearbeitenTempus | Aktiv | Medium | Passiv |
---|---|---|---|
Präsens | — | ἔρχομαι | |
Futur | — | ἐλεύσομαι | — |
Aorist | ἤλυθον ἦλθον |
— | — |
Perfekt | ἐλήλυθα | — | |
Alle weiteren Formen: Flexion:ἔρχομαι |
Worttrennung:
- ἔρ·χο·μαι
Umschrift:
- DIN 31634: erchomai
Bedeutungen:
- [1] losgehen, losfahren
- [2] herumgehen, herumlaufen
- [3] sich an einen Ort bewegen; gehen, kommen
Herkunft:
- für den Präsensstamm: »ἔρχομαι«
- seit der Ilias bezeugtes Erbwort aus dem indogermanischen h₁ergʰ- oder h₁er-; zum einen wird eine etymologische Verwandtschaft mit altirisch eirg → sga und sanskritisch ऋघायति (ṛghāyáti) → sa mit der Wurzel ऋघाय (ṛghāya-) → sa sowie mit dem altgriechischen Iterativ ὀρχέομαι (orcheomai☆) → grc angenommen, zum anderen mit sanskritisch ऋच्छति (ṛccháti) → sa mit der Wurzel ऋ (ṛ-) → sa und hethitisch *arške/a-[1][2]
- für den Futurstamm: »ἐλεύσομαι«
- Erbwort aus dem indogermanischen *h₁leudʰ- ‚hervorkommen‘; ablautendes Verb, das im Aorist ἤλυθον lautet, dem das altirische Präteritum lod → sga und luid → sga entspricht[3][4]
- für den Aoriststamm: »ἐλθεῖν«
- seit der Ilias bezeugt; vielleicht eine synkopierte Form zu ἐλυθεῖν, wobei das Ypsilon wahrscheinlich beim oxytonischen Imperativ ἐλθέ ausgefallen ist[5][4]
Beispiele:
- [1]
- [3] „ὃ γὰρ ἦλθε θοὰς ἐπὶ νῆας Ἀχαιῶν / λυσόμενός τε θύγατρα φέρων τ’ ἀπερείσι’ ἄποινα, / στέμματ’ ἔχων ἐν χερσὶν ἑκηβόλου Ἀπόλλωνος / χρυσέωι ἀνὰ σκήπτρωι, καὶ λίσσετο πάντας Ἀχαιούς, / Ἀτρείδα δὲ μάλιστα δύω, κοσμήτορε λαῶν·“ (Hom. Il. 1,12–16)[6]
Wortbildungen:
Übersetzungen
Bearbeiten [1] losgehen, losfahren
[2] herumgehen, herumlaufen
- [1–3] Wilhelm Pape, bearbeitet von Max Sengebusch: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Griechisch-deutsches Handwörterbuch. Band 1: Α–Κ, Band 2: Λ–Ω. 3. Auflage, 6. Abdruck, Vieweg & Sohn, Braunschweig 1914. Stichwort „ἔρχομαι“.
- [1–3] Henry George Liddell, Robert Scott, revised and augmented throughout by Sir Henry Stuart Jones with assistance of Roderick McKenzie: A Greek-English Lexicon. Clarendon Press, Oxford 1940. Stichwort „ἔρχομαι“.
Quellen:
- ↑ Robert Beekes: Etymological Dictionary of Greek. 1. Auflage. Band 1: Α–Λ, Brill, Leiden, Boston 2010, ISBN 978-90-04-17420-7 (Band 10/1 der Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series) , „ἔρχομαι“ Seite 468.
- ↑ Pierre Chantraine: Dictionnaire étymologique de la langue grecque. Histoire des mots. mit einem Supplement versehene Neuauflage der 1. Auflage. Klincksieck, Paris 1999, ISBN 2-252-03277-4 , „ἔρχομαι“ Seite 377.
- ↑ Robert Beekes: Etymological Dictionary of Greek. 1. Auflage. Band 1: Α–Λ, Brill, Leiden, Boston 2010, ISBN 978-90-04-17420-7 (Band 10/1 der Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series) , „ἐλεύσομαι“ Seite 408–409.
- ↑ 4,0 4,1 Pierre Chantraine: Dictionnaire étymologique de la langue grecque. Histoire des mots. mit einem Supplement versehene Neuauflage der 1. Auflage. Klincksieck, Paris 1999, ISBN 2-252-03277-4 , „ἐλεύσομαι“ Seite 337.
- ↑ Robert Beekes: Etymological Dictionary of Greek. 1. Auflage. Band 1: Α–Λ, Brill, Leiden, Boston 2010, ISBN 978-90-04-17420-7 (Band 10/1 der Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series) , „ἐλθεῖν“ Seite 410.
- ↑ Homerus; Martin L. West (Herausgeber): Ilias. stereotype 1. Auflage. Volumen prius Rhapsodias I–XII continens, K. G. Saur, München/Leipzig 2006, ISBN 978-3-598-71430-6 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1998) , Seite 4.