pas
pas (Französisch)
BearbeitenSingular
|
Plural
|
---|---|
le pas
|
les pas
|
Worttrennung:
- pas, Plural: pas
Aussprache:
- IPA: [pa]
- Hörbeispiele: pas (Info), pas (kanadisch) (Info)
Bedeutungen:
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
Bearbeitenpas (Tschechisch)
BearbeitenSingular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | pas | pasy |
Genitiv | pasu | pasů |
Dativ | pasu | pasům |
Akkusativ | pas | pasy |
Vokativ | pase | pasy |
Lokativ | pase | pasech |
Instrumental | pasem | pasy |
Worttrennung:
- pas
Aussprache:
- IPA: [pas]
- Hörbeispiele: —
- Reime: -as
Bedeutungen:
- [1] Reisedokument; Pass, Reisepass
- [2] Anatomie: die schmalste Stelle (der geringste Umfang) des menschlichen Rumpfes in Höhe der Hüfte; Taille
Oberbegriffe:
Beispiele:
- [1] Platnost pasu nelze prodloužit.
- Die Gültigkeit des Reisepasses kann man nicht verlängern.
- [2] „Tělesná výška, hmotnost, obvod pasu, paže, břicha a boků, ale i hodnoty krevního tlaku. Po dvaceti letech se české děti budou znovu přeměřovat.“[1]
- Die Körpergröße, die Maße der Taille, des Arms, des Bauches und der Hüften, aber auch die Blutdruckwerte. Nach zwanzig Jahren werden die Kinder in Tschechien auf Neue vermessen.
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1] platný/neplatný Pass — gültiger/ungültiger Reisepass, zbrojní pas — Waffenschein
- [1] odebrat, předložit, vystavit, ztratit/ztrácet pas — den Pass abnehmen, vorweisen, ausstellen, verlieren
- [2] vosí pas — Wespentaille
Wortbildungen:
Übersetzungen
Bearbeiten- [1] Tschechischer Wikipedia-Artikel „pas“
- [*] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „pas“
- [1, 2] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971 : „pas“
- [1, 2] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957 : „pas“
Quellen:
- ↑ Mladá fronta DNES vom 14. Juli 2020