Positiv Komparativ Superlativ
přísný přísnější nejpřísnější
Alle weiteren Formen: Flexion:přísný

Worttrennung:

pří·s·ný

Aussprache:

IPA: [ˈpr̝iːsniː]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] keine Nachsicht erweisend, konsequent überwachend; streng, hart
[2] keine Ausnahme, Abweichung zulassend; streng, hart, strikt, rigoros
[3] unerfreulich wirkend; streng, hart, ernst

Synonyme:

[1] ostrý
[2] úplný, naprostý, přesný
[3] strohý, vážný

Gegenwörter:

[3] mírný, laskavý

Beispiele:

[1] Přísnost má někdy svůj smysl a často od žáků slýchám, že mají přísného učitele, který je ale spravedlivý.
Strenge hat zuweilen seinen Sinn und oft höre ich von den Schülern, dass sie einen strengen Lehrer hätten, der aber gerecht sei.
[2] Oba partneři se zavazují zachovávat přísnou mlčenlivost o podmínkách smlouvy vůči třetím osobám.
Beide Partner verpflichten sich, strenge Verschwiegenheit über die Vertragsbedingungen dritten Personen gegenüber zu wahren.
[3] Holka po matce zdědila půvabný, trochu přísný obličej.
Das Mädchen erbte von der Mutter das anmutige, ein wenig ernste Gesicht.

Charakteristische Wortkombinationen:

[2] přísná dietastrenge Diät

Wortfamilie:

přísnost, přísně

Übersetzungen

Bearbeiten
[1–3] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „přísný
[1–3] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „přísný
[1–3] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „přísný
[*] Langenscheidt Tschechisch-Deutsch, Stichwort: „přísný

Ähnliche Wörter (Tschechisch):

ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen: přesný, příčný