Positiv Komparativ Superlativ
osobní osobnější nejosobnější
Alle weiteren Formen: Flexion:osobní

Worttrennung:

osob·ní

Aussprache:

IPA: [ˈɔsɔbɲiː]
Hörbeispiele:   osobní (Info)

Bedeutungen:

[1] keine belebten Formen: für Menschen vorgesehen; Personen-
[2] die Evidenz der Beschäftigten eines Betriebs oder einer Institution betreffend; Personal-, personell
[3] einen bestimmten Menschen betreffend, einem bestimmten Menschen zugeteilt; persönlich
[4] Linguistik: die grammatische Person bezeichnend; Personal-

Synonyme:

[2] personální

Gegenwörter:

[1] nákladní
[3] neosobní

Beispiele:

[1] Při nehodě osobního auta byl velmi těžce zraněn jeden člověk.
Beim Unfall eines Personenkraftwagens wurde ein Mensch sehr schwer verletzt.
[2] „Zůstaňte týden doma“, řekl mu ředitel osobního oddělení.
„Bleiben Sie eine Woche zu Hause“, sagte ihm der Leiter der Personalabteilung.
[3] Napsal několik textů o přátelství a dalších věcech, které se dotýkají jeho osobního života.
Er schrieb einige Texte über die Freundschaft und über andere Dinge, die sein persönliches Leben berühren.
[3] Zřejmě porušil zákon o ochraně osobních údajů.
Offensichtlich verletzte er das Gesetz über den Schutz personenbezogener Daten.
[4] Pro všechny neživé věci má angličtina osobní zájmeno středního rodu „it“.
Für alle unbelebten Dinge hat das Englische das sächliche Personalpronomen „it“.

Charakteristische Wortkombinationen:

[1] osobní autoPersonenwagen, osobní dopravaPersonenverkehr, osobní vlakPersonenzug
[2] osobní odděleníPersonalabteilung
[3] osobní údajepersönliche/personenbezogene Daten, osobní svobodapersönliche Freiheit, osobní záležitostpersönliche Angelegenheit, osobní životPrivatleben
[4] osobní zájmenoPersonalpronomen

Wortbildungen:

osobně

Übersetzungen

Bearbeiten
[*] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „osobní
[1–4] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „osobní
[1–4] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „osobní