Singular Plural
Nominativ báze báze
Genitiv báze bází
Dativ bázi bázím
Akkusativ bázi báze
Vokativ báze báze
Lokativ bázi bázích
Instrumental bází bázemi

Aussprache:

IPA: [ˈbaːzɛ]
Hörbeispiele:   báze (Info)

Bedeutungen:

[1] etwas, das vorhanden ist und auf dem etwas beruht; Basis
[2] unterer Teil von etwas; Basis
[3] Chemie: eine alkalisch reagierende chemische Verbindung; Base

Synonyme:

[1] základ, základna, východisko, platforma

Beispiele:

[1] „Poměrně účinnou zbraní jsou postřiky na bázi olejů, které neúnavným mrškám zalepí dýchací otvory, přitom neohrožují naše zdraví ani životní prostředí. Mšice do jisté míry hubí také bylinný nálev z rozkvetlého vratiče nebo kopřivy.“[1]
Ziemlich wirksame Waffen sind Spritzmittel auf Basis von Ölen, die den unermüdlichen Ludern die Atemöffnungen verkleben und dabei weder unsere Gesundheit noch die Umwelt gefährden. Läuse werden bis zu einem gewissen Grad auch von Kräuteraufgüssen aus blühendem Rainfarn oder Brennesseln dezimiert.
[2] „Nápadná byla především tloušťka lebečních kostí a způsob jejich poškozování, které zasahovalo hlavně obličej a lebeční báze.“[2]
Auffällig war vor allem die Dicke der Schädelknochen und die Art ihrer Beeinträchtigung, die hauptsächlich das Gesicht und die Schädelbasis betraf.
[3] „Ve srovnání s aminy jsou amidy velmi slabými bázemi.“[3]
Im Vergleich zu Aminen sind Amide sehr schwache Basen.

Wortfamilie:

bazální, bázový, databáze

Übersetzungen

Bearbeiten
[1–3] Tschechischer Wikipedia-Artikel „báze
[1–3] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „báze
[1] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „báze
[*] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „báze
[1–3] Internetový slovník současné češtiny - Lingea s.r.o.: „báze

Quellen:

  1. Mladá fronta DNES vom 26. Juni 2021
  2. Svoboda, Jiří A. (2014): Předkové. Praha: Academia, zitiert nach korpus.cz
  3. Lucie Szüčová: Chemie pro biology 2. Univerzita Palackého, Olomouc 2011 (zitiert nach ČNK – korpus.cz)