Zeitform Person Wortform
Präsens j’ avoue
tu avoues
il, elle, on avoue
nous avouons
vous avouez
ils, elles avouent
Partizip II   avoué
Hilfsverb   avoir
Alle weiteren Formen: Flexion:avouer

Worttrennung:

avouer

Aussprache:

IPA: [avwe]
Hörbeispiele:   avouer (Info)
Reime: -we

Bedeutungen:

[1] veraltet, Lehnswesen: als Herrn/Lehnsherren anerkennen
[2] transitiv, gehoben: als das Seinige anerkennen
[3] transitiv, gehoben: anerkennen, billigen
[4] transitiv: eingestehen, zugeben
[5] transitiv: gestehen, eingestehen, zugeben
[6] absolut: gestehen
[7] reflexiv mit Adjektiv: sich bekennen

Herkunft:

seit der Mitte des 11. Jahrhunderts als avoer → fro bezeugte Entlehnung aus dem lateinischen advocare → la ‚herbeirufen‘ und kaiserzeitlich ‚jemanden als Anwalt/Verteidiger annehmen‘, woraus sich die mittellateinische Bedeutung ‚als Herrn anerkennen‘ entwickelt hat[1][2]

Sinnverwandte Wörter:

[3] approuver, ratifier
[4] accorder, admettre, concéder, convenir, déclarer, dire, reconnaître
[5] confesser
[6] manger le morceau, se mettre à table, vider son sac

Gegenwörter:

[2] désavouer, nier, renier
[4] contester, disconvenir
[5] cacher, démentir, nier
[6] taire

Beispiele:

[1]
[2] « Tout honnête homme doit avouer les livres qu’il publie. »[3]
[4] J’avoue que je l’ignore.
Ich gestehe ein, dass ich das nicht weiß.
[6] L’assassin a avoué.
Der Mörder hat gestanden.
[7] Elle s’est avouée vaincue.
Sie hat sich geschlagen gegeben.

Sprichwörter:

[5] Faute avouée est à moitié pardonnée

Charakteristische Wortkombinationen:

[2] avouer pour fils, avouer un livre, avouer un ouvrage
[4] avouer son ignorance
[5] avouer un crime, avouer une faute, avouer une faiblesse, avouer un péché, avouer un tort
[6] finir par avouer
[7] s’avouer coupable, s’avouer vaincu

Wortbildungen:

désavouer

Übersetzungen

Bearbeiten
[4–7] PONS Französisch-Deutsch, Stichwort: „avouer
[1–7] Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales „avouer
[4–7] LEO Französisch-Deutsch, Stichwort: „avouer
[4, 5, 7] Larousse: Dictionnaires Françaisavouer
[1–7] Paul Robert: Le Nouveau Petit Robert. Dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française ; texte remanié et amplifié sous la direction de Josette Rey-Debove et Alain Rey. Dictionnaires Le Robert, Paris 2009, ISBN 978-2-84902-386-0 (bei Klett/PONS unter der ISBN 978-3-12-517608-9 erschienen), Seite 200
[4–7] Larousse: Le Petit Larousse illustré en couleurs. Édition Anniversaire de la Semeuse. Larousse, Paris 2010, ISBN 978-2-03-584078-3, Seite 88

Quellen:

  1. Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales „avouer
  2. Paul Robert: Le Nouveau Petit Robert. Dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française ; texte remanié et amplifié sous la direction de Josette Rey-Debove et Alain Rey. Dictionnaires Le Robert, Paris 2009, ISBN 978-2-84902-386-0 (bei Klett/PONS unter der ISBN 978-3-12-517608-9 erschienen), Seite 200
  3. Wikisource-Quellentext „Jean-Jacques Rousseau, Julie ou la Nouvelle Héloïse, Préface