amorfní (Tschechisch) Bearbeiten

Adjektiv Bearbeiten

Positiv Komparativ Superlativ
amorfní amorfnější nejamorfnější
Alle weiteren Formen: Flexion:amorfní

Worttrennung:

amorf·ní

Aussprache:

IPA: [ˈamɔrfɲiː]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] bildungssprachlich: keine (erkennbare) Gestalt, Form aufweisend; amorph, formlos, gestaltlos
[2] bildungssprachlich: keine (erkennbare) Eigenschaften, Natur, Konturen aufweisend; amorph, konturlos, unbestimmbar, wachsweich
[3] Chemie, Physik: als Feststoff in keiner bestimmten Struktur angeordnet; amorph

Synonyme:

[1] beztvárný, beztvarý
[2] neurčitý, nevyhraněný

Gegenwörter:

[3] krystalický

Beispiele:

[1] „Byl to mladík amorfních tvarů, s povislými rameny a dalo by se říci jakéhosi ovoidního vzezření; mohlo mu být asi osmadvacet roků, měl husté uzlíkovité vlasy a choval se s nasupenou příkrostí rodilých Newyorčanů.“[1]
Er war ein junger Mann von amorpher Gestalt, mit hängenden Schultern und einer Art eiförmiger Erscheinung; er mochte etwa achtundzwanzig Jahre alt sein, hatte dichtes, knotiges Haar und trug die bullige Haltung eines gebürtigen New Yorkers.
[1] „Následoval tedy sestru, měkkou, amorfní ženu ve středních letech s kudrnatými a tak nepřirozeně blonďatými vlasy, že je nejspíš měla nechat prostě zešedivět.“[2]
Also folgte er der Krankenschwester, einer weichen, amorphen Frau mittleren Alters mit lockigem Haar, das so unnatürlich blond war, dass sie es wohl lieber hätte grau werden lassen sollen.
[1] „Zbylým dvěma třetinám dominovala originální rohová sedací sestava, zahrnující dvě obrovské amorfní hromady jakýchsi buřtovitých polštářů, dva nízké, už napohled vratké kožené taburety a jedno autentické zubařské křeslo.“[3]
Die verbleibenden zwei Drittel wurden von einem originalen Ecksofa eingenommen, auf dem zwei riesige amorphe Stapel irgendwelcher gebogener Kissen aufgetürmt waren, sowie zwei niedrige, scheinbar wackelige Lederhocker und ein authentischer Zahnarztsessel.
[2] „Teta se k němu nikdy nechovala špatně, a přesto si to tady neuměl spojit s ničím jiným než s pocitem, že tu byl nešťastný. Ani s jedinou vzpomínkou. Jen s temným, amorfním oblakem sklíčenosti, kterou nedokázal vysvětlit ani sám sobě.“[4]
Seine Tante hatte ihn nie schlecht behandelt, und doch konnte er mit diesem Ort nichts anderes in Verbindung bringen als das Gefühl, dass er hier unglücklich war. Er hat keine einzige Erinnerung. Nur ein dunkles, amorphes Gewölk von Mutlosigkeit, das er nicht mal sich selbst erklären konnte.
[2] „Těšila se, jak se doma svalí do postele a bude nehnutě ležet, dokud se všechno nějak neobjasní a její život zase nenabere pevnější kontury. Momentálně se jen plácala ve smrdutém amorfním bahně.“[5]
Sie freute sich darauf, sich zu Hause ins Bett zu legen und einfach nur ruhig zu liegen, bis alles klarer werde und ihr Leben eine festere Form annähme. Im Moment steckt sie nur in einem stinkenden, amorphen Schlamm fest.
[2] „Vysvětlení je ale nasnadě: čtení učí lépe zacházet i s rozptýlenou a amorfní informací, jak ji představuje digitální sféra, čili čím silnější čtenář, tím větší je jeho odolnost se na internetu ztratit.“[6]
Aber die Antwort liegt auf der Hand: Das Lesen lehrt uns, besser mit verstreuten und amorphen Informationen umzugehen, wie sie die digitale Sphäre darstellt, und je größer die Lesestärke, desto resistenter ist man dagegen, sich im Internet zu verlieren.[7]
[3] „Při studiu fotoluminiscence v amorfních polovodičích může docházet k nežádoucímu doprovodnému jevu, a to postupnému poklesu luminiscenční intenzity hlavního pásu, pozorovatelnému především při relativně silném buzení.“[8]
Bei der Untersuchung der Photolumineszenz bei amorphen Halbleitern kann eine unerwünschte Begleiterscheinung auftreten, nämlich eine allmähliche Abnahme der Lumineszenzintensität der Hauptbande, die insbesondere bei relativ starker elektrischer Anregung beobachtet wird.

Charakteristische Wortkombinationen:

[1] amorfní hmota, hromada, kaše, shluk, spletenina, tvar
[1] amorfní bytost, entita, jsoucno, muž, žena
[2] amorfní banalita, fráze, názor, vyjádření, vzpomínka
[3] amorfní křemík, látka, polymer, slitina

Wortfamilie:

amorfně, amorfnost

Übersetzungen Bearbeiten

[1, 3] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „amorfní
[1] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „amorfní
[1] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „amorfní
[1–3] Akademický slovník současné češtiny - 2012–2021 Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.: „amorfní

Quellen:

  1. William Styron: Sophiina volba. X-Egem, Praha 1994 (übersetzt von Radoslav Nenadál) (zitiert nach ČNK – korpus.cz)
  2. Eric Rickstadt: Tiché dívky. Host, Brno 2016 (übersetzt von Vratislav Kadlec) (zitiert nach ČNK – korpus.cz)
  3. Michal Viewegh: Výchova dívek v Čechách. Český spisovatel, Praha 1994 (zitiert nach ČNK – korpus.cz)
  4. Peter May: Skála. Host, Brno 2013 (übersetzt von Linda Kaprová) (zitiert nach ČNK – korpus.cz)
  5. Nela Rywiková: Děti hněvu. Host, Brno 2016 (zitiert nach ČNK – korpus.cz)
  6. Šimeček, Zdeněk - Trávníček, Jiří(2014): Knihy kupovati...Praha: Academia. Zitiert nach ČNK – korpus.cz.
  7. Zdeněk Šimeček, Jiří Trávníček: Knihy kupovati.... Academia, Praha 2014 (zitiert nach ČNK – korpus.cz)
  8. Ivan Pelant, Jan Valenta: Luminiscenční spektroskopie. Academia, Praha 2012 (zitiert nach ČNK – korpus.cz)