aż
aż (Polnisch)
BearbeitenWorttrennung:
- aż
Aussprache:
Bedeutungen:
- [1] temporal: bis, bis dass
- [2] konsekutiv: dass
Herkunft:
- seit dem 14. Jahrhundert bezeugtes Erbwort – im Altpolnischen auch in den Formen aże / jaż und haże – aus der urslawischen Partikel *a že[1][2][3]
Synonyme:
- [1] dokąd nie, dopóki nie, póki nie
Sinnverwandte Wörter:
- [2] że aż
Beispiele:
- [1] „Przybywszy do więzienia na ulicy Arago musieli załatwiać formalności, czekać, chodzić od urzędnika do urzędnika, aż wreszcie wpuszczeni zostali do poczekalni.“[4]
- Im Gefängnis auf der Straße Arago angekommen mussten sie Formalitäten erledigen, warten, von einem Beamten zu anderen gehen, bis sie ins Wartezimmer hereingelassen wurden.
- [2] „Starzyński śmiał się znowu tak, aż mu łzy do oczu nabiegały.“[5]
- Starzyński lachte wieder so sehr, dass ihm Tränen in die Augen aufstiegen.
Redewendungen:
- [1] aż tu
- [2] bieda aż piszczy, nędza aż piszczy – größte Armut
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1] czekać, aż
Wortbildungen:
Übersetzungen
Bearbeiten- [1, 2] PONS Polnisch-Deutsch, Stichwort: „aż“
- [1, 2] Słownik Języka Polskiego – PWN: „aż“
- [*] Słownik Ortograficzny – PWN: „aż“
Quellen:
- ↑ Wiesław Boryś: Słownik etymologiczny języka polskiego. 1. Auflage. Wydawnictwo Literackie, Kraków 2005, ISBN 83-08-03648-1 , Seite 18
- ↑ Izabela Malmor: Słownik etymologiczny języka polskiego. 1. Auflage. ParkEdukacja – Wydawnictwo Szkolne PWN, Warszawa – Bielsko-Biała 2009, ISBN 978-83-262-0146-2 , Seite 38
- ↑ О. Н. Трубачева (Herausgeber): Этимологический словарь славянских языков. Праславянский лексический фонд. Band 1 (*A–*besědьlivъ), Издельство « Наука », Москва 1974 (PDF) , „*a že“ Seite 41.
- ↑ Stefan Żeromski: Zamieć. 3. Auflage. J. Mortkowicz, Warszawa/Kraków 1925 (Wikisource) , Seite 158.
- ↑ Eliza Orzeszkowa: Nad Niemnem. Tom trzeci, Gebethner i Wolff, Warszawa 1938 (Wikisource) , Seite 74–75.
Anmerkung zur Übersetzung:
- Die Partikel aż hat meist keine Entsprechung im Deutschen.
Worttrennung:
- aż
Aussprache:
- IPA: [aʃ]
- Hörbeispiele: —
- Reime: -aʃ
Bedeutungen:
- [1] in höherer Intensität/Menge als erwartet; in hoher Intensität/Menge: —, sogar, gleich
- [2] räumlich weiter oder zeitlich später als erwartet:
Sinnverwandte Wörter:
- [2] dopioro
Gegenwörter:
- [1] tylko
Beispiele:
- [1] „Zbyszko aż zadrżał z radości na te słowa […].“[1]
- Zbyszko erbebte vor Freude über diese Worte […].
- [1] „Ulubieniec faraona aż zląkł się spojrzawszy na nią.“[2]
- Der Liebling des Pharaos erschrak, nachdem er auf sie geblickt hatte.
- [1] „Anielka odebrała rano, przy herbacie, aż dwa listy.“[3]
- Anielka empfing morgens, beim Tee, gleich zwei Briefe.
- [1] „Na co ci potrzeba aż stu rubli?“[4]
- Wofür brauchst du gleich hundert Rubel?
- [2] „Szedł aż do krańca pól […].“[5]
- Er ging bis zum Ende der Felder […].
- [2] „spał aż do trzeciej godziny po południu następnego dnia.“[6]
- er schlief bis drei Uhr nachmittags am folgenden Tag.
Redewendungen:
- [1] aż do – bis auf
- [1] aż nadto – übergenug, mehr als genug, zur Genüge
Charakteristische Wortkombinationen:
Übersetzungen
Bearbeiten- [1, 2] PONS Polnisch-Deutsch, Stichwort: „aż“
- [1, 2] Słownik Języka Polskiego – PWN: „aż“
- [*] Słownik Ortograficzny – PWN: „a%BF“
Quellen:
- ↑ Wikisource-Quellentext „Henryk Sienkiewicz, Krzyżacy, Tom I, Rozdział II“
- ↑ Wikisource-Quellentext „Bolesław Prus, Faraon III, Rozdział 12“
- ↑ Wikisource-Quellentext „Henryk Sienkiewicz, Bez dogmatu, 28 kwietnia.“
- ↑ Wikisource-Quellentext „Władysław Reymont, Ziemia obiecana, Tom pierwszy, Rozdział XIV“
- ↑ Wikisource-Quellentext „Władysław Reymont, Chłopi, Wiosna, Rozdział XI“
- ↑ Wikisource-Quellentext „Stefan Żeromski, Walka z szatanem, Nawracanie Judasza“