Sonnenlicht

1 Änderung dieser Version ist noch nicht markiert. Die gesichtete Version wurde am 4. Juli 2024 markiert.

Sonnenlicht (Deutsch)

Bearbeiten
Singular Plural
Nominativ das Sonnenlicht
Genitiv des Sonnenlichts
des Sonnenlichtes
Dativ dem Sonnenlicht
dem Sonnenlichte
Akkusativ das Sonnenlicht
 
[1] Sonnenlicht

Worttrennung:

Son·nen·licht, kein Plural

Aussprache:

IPA: [ˈzɔnənˌlɪçt]
Hörbeispiele:   Sonnenlicht (Info)

Bedeutungen:

[1] von der Sonne ausgestrahltes Licht

Abkürzungen:

[1] Sonnenl.

Herkunft:

Determinativkompositum aus Sonne, Fugenelement -n und Licht

Synonyme:

[1] Tageslicht

Gegenwörter:

[1] Kunstlicht, Neonlicht
[1] Mondlicht, Sternenlicht

Oberbegriffe:

[1] Licht

Beispiele:

[1] Schmetterlinge spielen im Sonnenlicht.
[1] „Im grellen Sonnenlicht auf der Straße vor dem Geschäft wirkt alles wie ein absurder Traum, und wir schweigen.“[1]
[1] „Auf der Anhöhe stand eine Gruppe kleiner Birken, und das Sonnenlicht spielte auf ihren seidigen Kätzchen.“[2]
[1] „Das grelle Sonnenlicht wurde durch eine blasse Glühbirne und die Flamme des Seelenlichts ersetzt.“[3]
[1] „Lieber besuchte sie Orte, die im Sonnenlicht strahlten und von gesunder Energie strotzten.“[4]
[1] „Das Sonnenlicht erfüllte das Zimmer mit einem Frieden, wie man ihn aus Zimmern der frühen Kindheit kennt – ein Sonnenlicht, das man später nur noch in Träumen findet.“[5]

Übersetzungen

Bearbeiten
[1] Wikipedia-Artikel „Sonnenstrahlung“, Weiterleitung von Sonnenlicht
[1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Sonnenlicht
[*] Online-Wortschatz-Informationssystem Deutsch – elexiko „Sonnenlicht
[1] Duden online „Sonnenlicht
[1] Jacob Grimm, Wilhelm Grimm: Deutsches Wörterbuch. 16 Bände in 32 Teilbänden. Leipzig 1854–1961 „Sonnenlicht
[*] Uni Leipzig: Wortschatz-PortalSonnenlicht

Quellen:

  1. Petra Hartlieb: Meine wundervolle Buchhandlung. DuMont Buchverlag, Köln 2014, ISBN 978-3-8321-9743-8, Seite 10.
  2. Christopher Morley: Eine Buchhandlung auf Reisen. Hoffmann und Campe Verlag, Hamburg 2016, ISBN 978-3-455-65139-3, Seite 187. Englisches Original 1917.
  3. Lizzie Doron: Warum bist du nicht vor dem Krieg gekommen?. 6. Auflage. Jüdischer Verlag im Suhrkamp Verlag, Frankfurt 2015, ISBN 978-3-518-45769-6, Seite 25. Hebräisches Original 1998.
  4. Chika Unigwe: Schwarze Schwestern. Roman. Tropen, Stuttgart 2010, ISBN 978-3-608-50109-4, Seite 242. Originalausgabe: Niederländisch 2007.
  5. James Baldwin: Vor dem Kreuz. Brief aus einer Landschaft meines Geistes. In: Derselbe; mit einem Vorwort von Jana Pareigis (Herausgeber): Nach der Flut das Feuer. ›The Fire Next Time‹. Neuübersetzung, 2. Auflage. dtv, München 2020 (Originaltitel: The Fire Next Time, übersetzt von Miriam Mandelkow aus dem amerikanischen Englisch), ISBN 978-3-434-14736-1, Seite 75 (Erstauflage der Neuübersetzung 2019; deutschsprachige Erstveröffentlichung unter dem Titel Hundert Jahre Freiheit ohne Gleichberechtigung bei Rowohlt, Reinbek bei Hamburg 1964; englischsprachige Originalausgabe 1963).