Sicaria
{{User de-0}}
on your user page or put it into your Babel box.Übersetzungen der Beispiele
BearbeitenZunächst einmal auch von mir ein herzliches Willkommen und ein Danke für Deine bisherigen Beiträge. Bitte beachte: „Für Beispielsätze in Einträgen zu Wörtern aus anderen Sprachen als Deutsch sollte zusätzlich eine Übersetzung angegeben werden.“ (Hilfe:Beispiele#Fremdsprachen) Gruß, Peter -- 17:04, 14. Okt. 2016 (MESZ)
- @Peter: Danke für den Hinweis, in Zukunft halte ich mich daran. --Sicaria (Diskussion) 18:51, 14. Okt. 2016 (MESZ)
Hallo Sicaria, bitte prüfe nochmals die angegebenen Referenzen, bei Pons steht z. B. nur Altgriechisch = griego clásico, und in zwei anderen angegebenen Referenzen kommt das gar nicht vor oder bin ich blind? Es ist nicht so, dass ich die Richtigkeit des Eintrag anzweifle, aber man kann ihn nicht mit Wörterbücher belegen, die den Begriff gar nicht führen. Viele Grüße --Seidenkäfer (Diskussion) 23:52, 17. Okt. 2016 (MESZ)
- @Seidenkäfer: Danke, ist erledigt. Anscheinend kann man die automatischen Referenzen nicht einfach stehen lassen, ohne sie wenigstens anzuklicken. --Sicaria (Diskussion) 00:01, 18. Okt. 2016 (MESZ)
- Ja, ich habe grade gesehen, dass in der spanischen Vorlage der Hinweis "Referenzen bitte prüfen!" (wie es bei deutschen Einträgen der Fall ist) fehlt. Danke für den Eintrag und die prompte Korrektur. :) --Seidenkäfer (Diskussion) 00:06, 18. Okt. 2016 (MESZ)
- @Seidenkäfer: Danke, ist erledigt. Anscheinend kann man die automatischen Referenzen nicht einfach stehen lassen, ohne sie wenigstens anzuklicken. --Sicaria (Diskussion) 00:01, 18. Okt. 2016 (MESZ)
Hinweise
BearbeitenHallo Sicaria,
bitte halte unsere Mindestanforderungen ein und gib immer Referenzen an, vorzugsweise unsere Standardreferenzen. Sollte kein gedrucktes oder Online-Wörterbuch das von dir erstellte Stichwort enthalten, kannst du auch entsprechend der 5-Zitate-Regel andere Nachweise für die Existenz und Verwendung des Lemmas erbringen. Für Neuerstellung kannst du diese Seite nutzen (bequem zu erreichen auch über die linke Leiste unter dem Abschnitt „Mitarbeit“). Bitte belege Einträge und Abschnitte wie spanisches bolsa. — Danke und lieben Gruß, Caligari ƆɐƀïиϠႵ 17:35, 18. Okt. 2016 (MESZ)
- @Caligari Danke für den Hinweis, ist erledigt. --Sicaria (Diskussion) 18:01, 18. Okt. 2016 (MESZ)
- Hallo Sicaria, bitte beachte, dass für jede Bedeutung eine Referenz (oder 5 Beispiele) angegeben muss. Bei puente, huevo ist z. B. die Bedeutung [2] sozusagen noch unbelegt. Vgl. auch Hilfe:Referenzen, insbesondere Hilfe:Referenzen#Webseiten. Es tut mir ja leid, dass wir dich anfangs so arg mit Hinweisen bombardieren, aber ich bin zuversichtlich, dass dies bei dir nicht allzu lange der Fall sein wird. Bitte fass das nicht als Kritik sonders als Hilfestellung auf. Liebe Grüße --Seidenkäfer (Diskussion) 00:11, 20. Okt. 2016 (MESZ)
- @Seidenkäfer Reicht es, wenn man die Wörterbücher, die beide Bedeutungen führen, als [1-2] kennzeichnet?
- PS: Ich freue mich über jeden, der mir sagt, was ich falsch mache. Falls ich automatisch passive Sichterrechte bekomme, muss ich bis dahin gelernt haben, wie man einen ordentlichen Eintrag schreibt. --Sicaria (Diskussion) 00:31, 20. Okt. 2016 (MESZ)
- Bitte in dieser Form: [1, 2] oder [1, 3] bzw., wenn mehr als zwei aufeinanderfolgende, [1–3] (mit Halbgeviertstrich). Vielen Dank für Deine Arbeit und Lernbereitschaft. Lass Dich nicht entmutigen! Peter -- 04:46, 20. Okt. 2016 (MESZ)
- @Seidenkäfer Reicht es, wenn man die Wörterbücher, die beide Bedeutungen führen, als [1-2] kennzeichnet?
- Hallo Sicaria, bitte beachte, dass für jede Bedeutung eine Referenz (oder 5 Beispiele) angegeben muss. Bei puente, huevo ist z. B. die Bedeutung [2] sozusagen noch unbelegt. Vgl. auch Hilfe:Referenzen, insbesondere Hilfe:Referenzen#Webseiten. Es tut mir ja leid, dass wir dich anfangs so arg mit Hinweisen bombardieren, aber ich bin zuversichtlich, dass dies bei dir nicht allzu lange der Fall sein wird. Bitte fass das nicht als Kritik sonders als Hilfestellung auf. Liebe Grüße --Seidenkäfer (Diskussion) 00:11, 20. Okt. 2016 (MESZ)
Deine Stimme für Peter
BearbeitenHallo Sicaria,
Deine Stimme für Peter musste ich leider wieder (durch-)streichen, da Du die Bedingungen für die Stimmberechtigung zu Beginn der Wahl noch nicht erfüllt hattest.
1. Stimmberechtigt sind nur angemeldete Benutzer,
- deren erste lokale Bearbeitung mindestens einen Monat zurückliegt und
- die mindestens 150 Änderungen im Eintragsnamensraum haben.
Diese Kriterien müssen zu Beginn des Meinungsbilds bzw. der Abstimmung erfüllt sein.
Gruß --Udo T. (Diskussion) 12:58, 19. Okt. 2016 (MESZ)
Nachtrag: Du hattest bis zum 14.10.2016 erst 41 Bearbeitungen im Eintragsnamensraum. --Udo T. (Diskussion) 13:05, 19. Okt. 2016 (MESZ)
- @Sicaria: Trotzdem danke für Dein Vertrauen, Peter -- 16:46, 19. Okt. 2016 (MESZ)
Sichter
BearbeitenHallo Sicaria, du hast heute ja bereits automatisch das passive Sichterrecht erhalten. Ich habe dich zusätzlich hier für das aktive Sichterrecht vorgeschlagen. Grüße --Seidenkäfer (Diskussion) 23:30, 21. Okt. 2016 (MESZ)
- Vielen Dank für dein Vertrauen, Seidenkäfer. Ich selber traue mir allerdings noch nicht ganz zu, Beiträge zu sichten und für richtig zu markieren. In meinen eigenen übersehe ich regelmäßig die Einzelheiten. Bekomme ich eine kleine Schonfrist, bevor ihr mich für die Qualitätskontrolle einspannt? --Sicaria (Diskussion) 23:49, 21. Okt. 2016 (MESZ)
- Das Recht zu sichten ist kein Muss, keine Pflicht, keine Verantwortung! Aber vielleicht kommen dir doch IP-Übersetzungen unter, die du leicht sichten kannst – im Gegensatz zu mir, die ich alles nachschlagen muss, weil ich außer dem Großen Latinum praktisch keine Fremdsprachenkenntnisse vorzuweisen habe. Wenn du unsicher bist – nicht sichten, nachfragen oder ? setzen. Liebe Grüße --Seidenkäfer (Diskussion) 23:57, 21. Okt. 2016 (MESZ)
- Wenn das so ist, stehe ich zur Verfügung. Grüße --Sicaria (Diskussion) 00:06, 22. Okt. 2016 (MESZ)
- Das Recht zu sichten ist kein Muss, keine Pflicht, keine Verantwortung! Aber vielleicht kommen dir doch IP-Übersetzungen unter, die du leicht sichten kannst – im Gegensatz zu mir, die ich alles nachschlagen muss, weil ich außer dem Großen Latinum praktisch keine Fremdsprachenkenntnisse vorzuweisen habe. Wenn du unsicher bist – nicht sichten, nachfragen oder ? setzen. Liebe Grüße --Seidenkäfer (Diskussion) 23:57, 21. Okt. 2016 (MESZ)
Hallo Sicaria, ich habe dir nun auch das aktive Sichterrecht freigeschaltet. Hier haben sich mehrere Benutzer sehr positiv zu deiner Arbeit geäußert. Ich bin sicher, du liest und berücksichtigt die dort gemachten Anmerkungen. Mein Tipp: Im Zweifelsfall eben nicht sichten oder (wenn Vandalismus-frei) ein ? oder Überarbeiten-Baustein. Viel Vergnügen wünscht --Seidenkäfer (Diskussion) 17:30, 28. Okt. 2016 (MESZ)
- Unter Wiktionary:Spanisch (hast du aber sicher schon gesehen) ist z. B. reichlich Betätigungsfeld =) --Seidenkäfer (Diskussion) 17:42, 28. Okt. 2016 (MESZ)
- Willkommen im Club, Peter -- 18:28, 28. Okt. 2016 (MESZ)
Danke euch allen für euer Vertrauen. Vorerst werde ich, wie versprochen, nur unmarkierte Änderungen an markierten Seiten sichten, und hier insbesondere die Ü-Box.
@Udo T.: Das deutsch-deutsche Wiktionary schreibt sich auch ohne mich, habe ich den Eindruck. Bei den Fremdsprachen dagegen kann ich mich ganz wichtig fühlen, zum Beispiel als einziger aktiver es-4 auf der Babelliste.
Grüße --Sicaria (Diskussion) 18:52, 28. Okt. 2016 (MESZ)
- Hallo Sicaria,
- ich freue mich ungemein, dass du dich so schnell und so gut bei uns eingefunden und jetzt sogar schon die Sicherrechte hast. Falls du Spaß am und Lust auf Sichten hast, kannst du dir gerne mal den spanischen Bereich (oder hier) anschauen. Schöne Grüße --Yoursmile (Diskussion) 20:27, 28. Okt. 2016 (MESZ)
Bitte versuche solche Sichtungen zu vermeiden. Guten Rutsch, Peter -- 10:33, 26. Dez. 2016 (MEZ)
grifo
BearbeitenHallo Sicaria,
kann grifo im Spanischen auch Hydrant bedeuten? Ich finde dafür keine Belege, aber eine IP hatte es hinzugefügt. Schöne Grüße --Yoursmile (Diskussion) 08:16, 30. Okt. 2016 (MEZ)
- Hallo Yoursmile,
- meine Muttersprachler sagen ja. Referenzen in den Wörterbüchern suche ich gerade, sieht aber mager aus. Das DLE hat nicht einmal einen extra Eintrag für das Substantiv grifo; der Wasserhahn ist dort versteckt als neunte Bedeutung des Adjektivs grifo/a. Grüße --Sicaria (Diskussion) 12:36, 30. Okt. 2016 (MEZ)
Die Abtrennung von Einzelbuchstaben ist im Deutschen …
Bearbeiten… seit 2006 nicht mehr erlaubt (Deine Änderung, s. a. [1], Hilfe:Rechtschreibreform/Deutsch/2006#Worttrennung) Gruß, Peter -- 13:42, 3. Nov. 2016 (MEZ)
- Diesen Teil der Rächtschreiprehform habe ich anscheinend verschlafen. Danke für den Hinweis. --Sicaria (Diskussion) 13:57, 3. Nov. 2016 (MEZ)
Hallo Kollegin, kannst Du Dir bitte mal diese Übersetzungen ansehen und ggf. korrigieren bzw. sichten? Gruß und Dank, Peter -- 10:13, 4. Nov. 2016 (MEZ)
- Erledigt. Alle bis auf eine waren falsch. Grüße --Sicaria (Diskussion) 12:26, 4. Nov. 2016 (MEZ)
- Danke! Allerdings hast Du auch meine (m. E. sinnvollen) Bearbeitungen zurückgesetzt. Ich habe sie wiederholt. Gruß und weiterhin viel Spaß, Peter -- 12:40, 4. Nov. 2016 (MEZ)
- Erledigt. Alle bis auf eine waren falsch. Grüße --Sicaria (Diskussion) 12:26, 4. Nov. 2016 (MEZ)
Nummerierung
BearbeitenHallo Sicaria, die Beispiele werden nicht durchnummeriert, sondern den Bedeutungen zugeordnet. Insofern war Deine Sichtung voreilig. Gruß, Peter -- 19:22, 12. Nov. 2016 (MEZ)
- Danke für den Hinweis, in Zukunft schaue ich genauer hin. --Sicaria (Diskussion) 19:24, 12. Nov. 2016 (MEZ)
Hinweis zur Referenz {{Ref-DLE}}
BearbeitenHola Sicaria,
ich habe heute die Vorlage aktualisiert. Jetzt sind wieder Deep Links (Verlinkungen in die einzelnen Artikel) möglich. Es muss jetzt immer die ID der URL-Adresse angeben werden (siehe {{Ref-DLE/Doku}}). Im Laufe der nächsten Woche werde ich alle spanischen Einträge mit dieser Vorlage umstellen. Hilfe dabei ist natürlich immer willkommen… — Lieben Gruß, Caligari ƆɐƀïиϠႵ 22:00, 20. Nov. 2016 (MEZ)
- Hallo Caligari,
danke fürs Bescheidsagen. Ich helfe dir gerne beim Umstellen. Ich werde in der alphabetischen Liste am Ende anfangen. Wenn Du vorne anfängst, gehen wir keine Artikel doppelt durch. -- Grüße 85.56.177.7 23:16, 20. Nov. 2016 (MEZ) --Ich war gar nicht angemeldet... Diese URL bin ich selbst. --Sicaria (Diskussion) 23:17, 20. Nov. 2016 (MEZ)
- Hallo Sicaria,
- vielen Dank, dass du bereit bist, mir bei der Abarbeitung zu helfen. Kann es sein, dass du die große Kategorie durchgehst, in dem alle spanischen Einträge gelistet werden? Ich benutze diese Liste: es sind „nur“ 1403 Einträge…
- Ich habe gerade noch {{Ref-Desen}}, {{Ref-Damer}}, {{Ref-AML}} und {{Lit-Corominas: Breve Diccionario Etimológico}} (zur Anwendung hier und hier) erstellt.
- Zu deinen Änderungen an águila: Redewendungen müssen als Ganzes verlinkt bleiben, also vista de águila (siehe auch vista de águila). Die unter den Charakteristischen Wortkombinationen genannten Bezeichnungen sind Unterbegriffe und müssen auch als Ganzes verlinkt bleiben, also águila real (siehe águila real). Laut DLE ist das Wort in der Bedeutung „Adlerrochen“ ein Maskulinum, deshalb muss der Eintrag in zwei Abschnitte geteilt werden: einer fürs Femininum, einer fürs Maskulinum. Ich habe mal versucht all das zu ändern: siehe hier.
- Diese Kosmetik nimmt sehr viel Zeit in Anspruch. Wenn dir solche Änderungen zu viel sind, kann ich das sehr gut nachvollziehen. Du brauchst das also bei diesem Durchgang nicht zu machen. Ich versuche mich auch zurückzuhalten und nur das Allergröbste zu korrigieren, ansonsten würde die Abarbeitung bis nächstes Jahr dauern…
- Lieben Gruß dir, Caligari ƆɐƀïиϠႵ 18:39, 21. Nov. 2016 (MEZ)
- Wow. Der aguila-Eintrag sieht jetzt richtig komplett aus. Und danke für die praktische Corominas-Referenz. Ich schaue mal in die Liste, ob du mir nach meiner Woche Pause überhaupt noch Arbeit übrig gelassen hast. -- Grüße Sicaria (Diskussion) 21:19, 29. Nov. 2016 (MEZ)
Wiktionary:Internationalisierung
BearbeitenHola Sicaria, kannst Du bei Gelegenheit in dieser Tabelle die spanischen Begriffe in der dritten Spalte nach Anclicken einfügen? Muchas gracias, Peter -- 09:08, 4. Jan. 2017 (MEZ)
Share your experience and feedback as a Wikimedian in this global survey
BearbeitenHallo! Die Wikimedia Foundation braucht dein Feedback in einer Umfrage. Wir möchten wissen, wie gut wir dich in deiner Arbeit für unsere Projekte online und offline unterstützen. Was können wir tun, um diese Unterstützung zukünftig zu verändern oder zu verbessern?[survey 1] Deine Beurteilung wird direkten Einfluss auf die aktuelle und zukünftige Arbeit der Wikimedia Foundation haben. Du bist zufällig ausgewählt worden an dieser Umfrage teilzunehmen und wir freuen und darauf, etwas aus deiner Wikimedia-Community zu hören. Als Dankeschön geben wir 20 Wikimedia-T-Shirts an zufällig ausgewählte Teilnehmer an der Umfrage.[survey 2] Die Umfrage ist in unterschiedlichen Sprachen verfügbar und nimmt 20 und 40 Minuten deiner Zeit in Anspruch.
Nimm an der Umfrage jetzt teil!
Mehr Information zur Umfrage gibt es hier. Die Umfrage wird von einem externen Anbieter betrieben, es gelten diese Datenschutzbestimmungen. Besuche unsere FAQ-Seite um mehr Informationen zu dieser Umfrage zu erhalten.. Wenn du zusätzliche Hilfe benötigst oder wenn du an zukünftigen Kommunikationen über diese Umfrage nicht teilnehmen möchtest, sende uns eine e-Mail an surveys@wikimedia.org..
Danke! --EGalvez (WMF) (talk) 23:26, 13. Jan. 2017 (MEZ)
- ↑ Diese Umfrage ist vor allem dazu gedacht, um Feedback zur aktuellen Unterstützung durch die Wikimedia Foundation zu erhalten, es geht nicht um um Aspekte der langfristigen Strategie.
- ↑ Rechtliches: Keine Kaufverpflichtung. Volljährigkeit erforderlich. Unterstützt durch die Wikimedia Foundation, 49 New Montgomery, San Francisco, CA, USA, 94105. Diese Bedingungen sind ungültig, wo sie gesetzlich verboten sind. Die Umfrage endet am 31. Januar 2017. Teilnahmebedingungen.