Alugäl
Alugäl (Deutsch)
BearbeitenSingular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | der Alugäl | —
|
Genitiv | des Alugäl | —
|
Dativ | dem Alugäl | —
|
Akkusativ | den Alugäl | —
|
Anmerkung:
- Bei Fausel finden sich keine Angaben zum Flexionsmuster des Lemmas, sodass hier bewusst auf das Anführen möglicher Pluralformen verzichtet werden musste.
Worttrennung:
- Alu·gäl
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] das für die (zeitweilige) Nutzung beziehungsweise Überlassung bestimmter Einrichtungen (vor allem Wohnungen oder Ähnlichem), Gegenständen oder Dienstleistungen zu zahlende Entgelt
- [2] entgeltliche (zeitweilige) Nutzung beziehungsweise Überlassung des Gebrauchs einer Einrichtung, eines Gegenstandes oder einer Dienstleistung
Herkunft:
- Entlehnung aus gleichbedeutend portugiesischem aluguel → pt[1]
Synonyme:
- [1] Mietpreis
- [1] mittelostdeutsch, südostdeutsch, österreichisch, schweizerisch: Mietzins
- [1] norddeutsch, mitteldeutsch formell und fachsprachlich, sonst veraltend landschaftlich, besonders süddeutsch, österreichisch, schweizerisch: Zins
- [2] das Mieten
Sinnverwandte Wörter:
- [1] Pacht, Pachtzins
- [1] süddeutsch, österreichisch: Bestand
- [1] Wirtschaft: Leasingrate
Gegenwörter:
- [2] Vermietung
- [2] Wirtschaft: Leasing
Oberbegriffe:
- [1] Entgelt
Beispiele:
- [1]
Wortbildungen:
- [1] Casa de alugäl
Übersetzungen
Bearbeiten [*] Übersetzungen umgeleitet
Für [1] siehe Übersetzungen zu Miete1, 2 f |
- [1] Erich Fausel, eingeleitet und zusammengestellt mit einem Geleitwort von Hugo Moser: Die deutschbrasilianische Sprachmischung. Probleme, Vorgang und Wortbestand. Erich Schmidt, Berlin 1959, DNB 451217063 , Seite 70.
Quellen:
- ↑ Erich Fausel, eingeleitet und zusammengestellt mit einem Geleitwort von Hugo Moser: Die deutschbrasilianische Sprachmischung. Probleme, Vorgang und Wortbestand. Erich Schmidt, Berlin 1959, DNB 451217063 , Seite 70.