vstup (Tschechisch) Bearbeiten

Substantiv, m, hart, unbelebt Bearbeiten

Singular Plural
Nominativ vstup vstupy
Genitiv vstupu vstupů
Dativ vstupu vstupům
Akkusativ vstup vstupy
Vokativ vstupe vstupy
Lokativ vstupu vstupech
Instrumental vstupem vstupy

Worttrennung:

vstup

Aussprache:

IPA: [fstʊp]
Hörbeispiele:
Reime: -ʊp

Bedeutungen:

[1] Vorgang des Betretens (eines Raumes): Eintritt, Zutritt
[2] Ort des Betretens: Eingang
[3] fachsprachlich: Ort der Zuführung elektrischer Energie oder elektrischer Signale in ein Gerät: Eingang
[4] Vorgang des Aufgenommenwerdens in eine Organisation oder Gesellschaft; Beginn einer Mitgliedschaft: Eintreten, Eintritt, Antritt, Beitritt

Synonyme:

[1] vstoupení, vstupování, vchod, přístup
[2] vchod, nástup, přístup
[3] input
[4] vstoupení, vstupování, nástup

Gegenwörter:

[1, 3, 4] výstup

Beispiele:

[1] Nepovolaným vstup zakázán!
Unbefugten Zutritt verboten!
[1] Mládež měla vstup volný.
Die Jugend hatte freien Eintritt.
[2] Policista pozoroval proud cestujících při vstupu do příletové haly.
Der Polizist beobachtete den Strom der Reisenden beim Eingang in die Ankunftshalle.
[3] Tato karta má opticky oddělený digitální vstup.
Diese Karte hat einen optisch getrennten digitalen Eingang.
[4] Vstup nového strategického partnera zvýší pravděpodobnost úspěšného dokončení restrukturalizace firmy.
Der Eintritt eines neuen strategischen Partners steigert die Wahrscheinlichkeit eines erfolgreichen Abschlusses der Umstrukturierung der Firma.

Charakteristische Wortkombinationen:

[2] hlavní vstup (Haupteingang)

Wortbildungen:

vstupní, vstupenka, vstupné

Übersetzungen Bearbeiten

[3] Tschechischer Wikipedia-Artikel „vstup
[*] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „vstup
[1] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „vstup
[1] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „vstup
[1–4] centrum - slovník: „vstup
[*] Uni Leipzig: Wortschatz-Portalvstup