vonë
vonë (Albanisch)
BearbeitenKlasse II, mit Artikel |
Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
Kasus | m. | f. | m. | f. |
Nominativ, Genitiv, Dativ, Akkusativ, Ablativ | i vonë | e vonë | të vonë | të vona |
Alle weiteren Formen: Flexion:vonë |
Nebenformen:
Alternative Schreibweisen:
Worttrennung:
- vo·në
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] spät, verspätet, verzögert
- [2] zeitbezogen; in Kombination mit Substantiv (bezogen auf Ära/Zeitalter): letzt; Spät-
- [3] langsam, schleppend, träge, zurückgeblieben
Herkunft:
- V. Orel rekonstruierte Proto-Albanisch *wānti; Partizip in *-nti in Verbingung mit Litauisch vójus → lt, vójusi → lt) („krank, kränklich, siech“), Lettisch vājš → lv („mager, spärlich, dürftig“) und Sanskrit वायति (vā́jati) → sa („(ver)schwinden“).[2]
Synonyme:
- [1–3] vonshëm
- [3] vonuar, ngadalshëm
Gegenwörter:
- [1] hershëm
Oberbegriffe:
Unterbegriffe:
Beispiele:
- [1]
- [2]
- [3]
Wortbildungen:
- [1] Adverbien: voni
- [1–3] Adjektive: (i m/e f) vonuar, vonshëm m, vonshme f
- [1] Partizipien: vonuar
- [1] Substantive: vonesë f, vonim m
- [1] Verben (Aktiv): vonoj; (Passiv) vonohem
- [1] Eigennamen/Vornamen: Vanesë (Vanesa) f
Übersetzungen
Bearbeiten [1] spät, verspätet, verzögert
[3] langsam, schleppend, träge, zurückgeblieben
- [1–3] fjalorthi.com: „vonë“
- [1–3] fjale.al: „vonë“
- [1] Martin Camaj: Albanian Grammar with Excercises Chrestomathy and Glossaries. Otto Harrassowitz, Wiesbaden 1984 (übersetzt von Leonard Fox), ISBN 3-447-02467-4 , vonë S. 68.
Quellen: