vara i var mans mun (Schwedisch)

Bearbeiten

Nebenformen:

vara i allas mun

Worttrennung:

va·ra i var mans mun

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] in aller Leute Mund sein[1][2]; alle sprechen darüber[3]; über etwas, das mündlich weitergegeben wird, eine Neuigkeit, die von Mund zu Mund geht[4]; wörtlich: „in jeder Mannes Mund sein“

Herkunft:

Das Substantiv mun → sv ist der Mund, je nach Zusammenhang auch das Maul oder die Schnauze.[1] In der seit 1525 j huars mandtz mwndh belegten Wendung i var mans mun wird der Mund in seiner Eigenschaft als Sprachorgan gesehen.[4]

Sinnverwandte Wörter:

[1] det går mode i att, vara i ropet, vara på allas läppar, vara modet, vara sista skriket

Beispiele:

[1] Man kan tryggt påstå, att Haapa-Kajas namn var i var mans mun. Hennes rykte nådde långt utöver hemkommunens gränser.[5]
Man kann ganz sicher behaupten, dass Haapa-Kajas Name in aller Munde war. Ihr Ruf eilte weit über die Grenzen der Heimatgemeinde hinaus.
[1] De elaka ryktena om honom och hans beteende mot sonen var i var mans mun.
Die bösen Gerüchte über ihn und sein Verhalten dem Sohn gegenüber waren in aller Leute Mund.

Charakteristische Wortkombinationen:

[1] ett namn som är i var mans mun

Übersetzungen

Bearbeiten

Quellen:

  1. 1,0 1,1 Norstedt (Herausgeber): Norstedts stora tyska ordbok. 1. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, 2008, ISBN 978-91-7227-486-0 „mun“, Seite 363
  2. Carl Auerbach: Svensk-tysk ordbok (Schwedisch-deutsches Wörterbuch). 3. Auflage. Norstedts, Stockholm 1920 (1529 Seiten, digitalisiert), „mun“, Seite 805
  3. Übersetzung aus Anders Fredrik Dalin: Ordbok öfver svenska språket. A.F. Dalin, Stockholm 1850–1853 (digitalisiert), „mun“.
  4. 4,0 4,1 Übersetzung aus Svenska Akademiens Ordbok „mun
  5. Kloka gummor och gubbar. Abgerufen am 9. Juni 2014.