styrka (Schwedisch)Bearbeiten

Substantiv, uBearbeiten

Utrum Singular Plural
unbestimmt bestimmt unbestimmt bestimmt
Nominativ (en) styrka styrkan styrkor styrkorna
Genitiv styrkas styrkans styrkors styrkornas

Worttrennung:

styr·ka, Plural: styr·kor

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:   styrka (Info)

Bedeutungen:

[1] Stärke, Kraft, Macht, Potenz, Vermögen
[2] besondere Fähigkeit; Stärke
[3] Gruppe von Menschen mit einer gemeinsamen Aufgabe (zum Beispiel bei Polizei, Feuerwehr, Militär); Einsatzkräfte

Sinnverwandte Wörter:

[1] kraft, makt, ork
[2] gåva, kall, talent
[3] rotel

Unterbegriffe:

[3] polisstyrka, militärstyrka

Beispiele:

[1] I åldern minska den kroppsliga styrkan.
Im Alter geht die körperliche Kraft zurück.
[2] Hennes styrka är den nogranna beskrivningen av samtida detaljer.
Ihre Stärke ist die genaue Beschreibung zeittypischer Details.
[3] Styrkorna befriade gisslorna i natten.
Einsatzkräfte befreiten die Geiseln in der Nacht.

Wortbildungen:

styrkebevis, styrketräning

ÜbersetzungenBearbeiten

[*] Svenska Akademien (Herausgeber): Svenska Akademiens ordlista över svenska språket. (SAOL). 13. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, Stockholm 2006, ISBN 91-7227-419-0 (styrka), Seite 922
[1–3] Lexin „styrka
[1] dict.cc Schwedisch-Deutsch, Stichwort: „styrka

VerbBearbeiten

Wortform Passiv

Präsens styrker styrks, styrkes

Präteritum styrkte styrktes

Supinum styrkt styrkts

Partizip Präsens styrkande
styrkandes

Partizip Perfekt styrkt

Konjunktiv skulle styrka skulle styrkas

Imperativ styrk!

Hilfsverb ha

Worttrennung:

styr·ka, Präteritum: styrk·te, Supinum: styrkt

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] stärker machen; stärken, bestärken
[2] auf glaubhafte oder rechtlich bindende Art bestätigen; bescheinigen, beglaubigen, nachweisen
[3] reflexiv, styrka sig: sich stärken

Sinnverwandte Wörter:

[1] befästa, bekräfta, stärka, stöda
[2] attestera, bevisa, intyga, vidimera

Beispiele:

[1] De uppmuntrande ord styrkte åhörarna.
Die aufmunternden Worte stärkten die Zuhörer.
[2] Skatteverket ska kunna använda uppgifter från Migrationsverket för att den som ansöker om id-kort lättare ska kunna styrka sin identitet.[1]
Die Steuerbehörde soll Angaben des Migrationswerkes verwenden können, damit derjenige, der einen Ausweis beantragt, es leichter hat, seine Identität nachweisen zu können.
[2] Det man ska ha är helst styrkta uppgifter, styrkta genom någon typ av handling till exempel.
Am besten hat man bestätigte Angaben, zum Beispiel durch irgendwelche Unterlagen nachgewiesene.
[3] Först måste jag styrka mig med en kopp kaffe.
Erst muss ich mich mit einer Tasse Kaffee stärken.

Charakteristische Wortkombinationen:

[2] styrka skriftligt, styrka en uppgift, en styrkt uppgift, styrka sin identitet

ÜbersetzungenBearbeiten

[1–3] Svenska Akademiens Ordbok „styrka
[1, 2] Svenska Akademien (Herausgeber): Svenska Akademiens ordlista över svenska språket. (SAOL). 13. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, Stockholm 2006, ISBN 91-7227-419-0 (styrka), Seite 922
[1, 2] Lexin „styrka
[1, 2] dict.cc Schwedisch-Deutsch, Stichwort: „styrka

Quellen:

Ähnliche Wörter (Schwedisch):

ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen: starka,stryka