rocín
rocín (Spanisch)
BearbeitenSingular
|
Plural
|
---|---|
el rocín
|
los rocines
|
Worttrennung:
- ro·cín
Aussprache:
- IPA: [roˈθin]
- Hörbeispiele: —
- Reime: -in
Bedeutungen:
- [1] Gaul, Klepper
- [2] Arbeitspferd
- [3] umgangssprachlich: Bauerntrampel, Tollpatsch, Tölpel, Trampel
Sinnverwandte Wörter:
Beispiele:
- [1] «Solos quedaron don Quijote y Sancho, y apenas se hubo apartado Sansón, cuando comenzó á relinchar Rocinante y á suspirar el rucio, que de entrambos, caballeros y escudero, fue tenido a buena señal y por felicísimo agüero, aunque si se ha de contar la verdad más fueron los suspiros y rebuznos del rucio que los relinchos del rocín, de donde coligió Sancho que su ventura había de sobrepujar y ponerse encima de la de su señor[…].»[1]
- [2]
Redewendungen:
- [1] umgangssprachlich: aunque se aventuren rocín y manzanas, rocín y manzanas
- [1] umgangssprachlich: ir de rocín a ruin, venir de rocín a ruin: auf den Hund kommen, vom Pferd auf den Esel kommen, vom Regen in die Traufe kommen
- [1] dar rocín por carnero a alguien: jemandem ein X für ein U vormachen
Charakteristische Wortkombinationen:
Übersetzungen
Bearbeiten [*] Übersetzungen umgeleitet
Für [1] siehe Übersetzungen zu Gaul1 m, zu Klepper m Für [2] siehe Übersetzungen zu Arbeitspferd n Für [3] siehe Übersetzungen zu Bauerntrampel m, zu Tollpatsch1 m, zu Tölpel2 m, zu Trampel m |
- [1–3] Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 2001 „rocín“
- [1–3] PONS Spanisch-Deutsch, Stichwort: „rocín“
- [1] früher auch bei Beolingus Spanisch-Deutsch, Stichwort: „rocín“
- [1] DIX: German-Spanish Dictionary „rocín“
Quellen:
- ↑ Knud Togeby, Antonio Rodríguez Almodóvar: La estructura del Quijote, Universidad de Sevilla, 1991. ISBN 84-7405-651-9.
Ähnliche Wörter: