rim och reson
rim och reson (Schwedisch)
BearbeitenWorttrennung:
- rim och re·son
Aussprache:
- IPA: [ˈrɪmː ˌɔ re̞ˈsʊːn]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Angemessenheit, Vernunft[1][2]; Hand und Fuß; utan rim och reson: ohne Sinn und Verstand[3][4]; unangemessen[5]; wörtlich: „Reim und Vernunft“
Beispiele:
- [1] Det måste finnas rim och reson i ett nytt skattesystem för pensionärer.
- Ein neues Steuersystem für Rentner muss angemessen und vernünftig sein.
- Ein neues Steuersystem für Rentner muss Hand und Fuß haben.
- [1] Summan som han fick som avgångsvederlag var bortom rim och reson.
- Die Abfindungszahlung an ihn war jenseits aller Angemessenheit.
- [1] Beslutet, som togs redan i början av året, är helt utan rim och reson.
- Der Beschluss, der schon am Jahresanfang gefasst wurde, ist völlig ohne Sinn und Verstand.
Charakteristische Wortkombinationen:
Übersetzungen
Bearbeiten [1] ?
|
Quellen:
- ↑ Übersetzung aus Hallström, Urban Östberg: Svår svenska, Idiom och slang i urval. Stockholm, 1998, Seite 71
- ↑ Übersetzung aus Norstedt (Herausgeber): Norstedts svenska ordbok. 1. Auflage. Språkdata och Norstedts Akademiska Förlag, 2003, ISBN 91-7227-407-7 "rim", Seite 911
- ↑ Norstedt (Herausgeber): Norstedts stora tyska ordbok. 1. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, 2008, ISBN 978-91-7227-486-0 "rim", Seite 450
- ↑ Hans Schottmann, Rikke Petersson: Wörterbuch der schwedischen Phraseologie in Sachgruppen. LIT Verlag, Münster 2004, ISBN 3-8258-7957-7, Seite 108
- ↑ Übersetzung aus Svenska Akademiens Ordbok „rim“