Singular Plural
Nominativ pracoviště pracoviště
Genitiv pracoviště pracovišť
Dativ pracovišti pracovištím
Akkusativ pracoviště pracoviště
Vokativ pracoviště pracoviště
Lokativ pracovišti pracovištích
Instrumental pracovištěm pracovišti

Worttrennung:

pra·co·viš·tě

Aussprache:

IPA: [ˈprat͡sɔvɪʃcɛ]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] Arbeitsort; Außenstelle, Verwaltung, Dienstort, Dienststelle, Stelle
[2] individuelle, für die Arbeit vorgesehene Stelle; Arbeitsplatz, Arbeitsstelle

Herkunft:

Zusammensetzung aus dem Stamm des Verbs pracovat und dem Suffix -iště

Synonyme:

[1] oddělení

Beispiele:

[1] „Žadatelé mohou volat na krajská pracoviště fondu Státního životního prostředí.“[1]
Die Antragsteller können bei der Kreis-Außenstelle des staatlichen Umweltfonds anrufen.
[1] Zahájili dnes slavnostně výstavbu nového pavilonu, kde vzniknou vědecká pracoviště a laboratoře.
Heute wurde der Ausbau des neuen Pavillons feierlich begonnen, wo wissenschaftliche Forschungsstätten/Forschungszentren und Laboratorien entstehen werden.
[1] Řídíme se modelem, který byl velice úspěšný u Státní veterinární služby. Ty také původně měly čtrnáct jednotlivých pracovišť.
Wir orientieren uns an einem Modell, das bei der Staatlichen Veterinärverwalung großen Erfolg feierte. Diese hatte früher auch vierzehn einzelne Dienststellen.
[2] Zaměstnanci jsou povinni dodržovat zákaz kouření na pracovištích.
Die Beschäftigten sind verpflichtet, das Rauchverbot an den Arbeitsplätzen einzuhalten.

Charakteristische Wortkombinationen:

[2] bezpečnost na pracovištiSicherheit am Arbeitsplatz

Übersetzungen

Bearbeiten
[*] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „pracoviště
[1] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „pracoviště
[1] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „pracoviště
[1, 2] Internetový slovník současné češtiny - Lingea s.r.o.: „pracoviště
[1] eingetragene tschechische Wörter, die auf -iště enden

Quellen:

  1. Mladá fronta DNES vom 23. April 2009