nigdy
nigdy (Polnisch)
BearbeitenPositiv | Komparativ | Superlativ |
---|---|---|
nidgy | — | — |
Anmerkung zur Syntax:
- [1, 2] In Sätze mit nigdy muss die Handlung immer verneint werden. Die Negationspartikel nie wird aber nicht ins Deutsche übersetzt.
Worttrennung:
- ni·gdy
Aussprache:
- IPA: [ˈɲiɡdɨ]
- Hörbeispiele: nigdy (Info)
Bedeutungen:
Herkunft:
- seit dem 14. Jahrhundert bezeugtes Erbwort – im Altpolnischen auch nidy und nigda - aus dem urslawischen *nikъdy / *nikъda, das seinerseits von *kъdy / *kъda (polnisch gdy → pl) „wenn“ mit der Partikel *ni- (polnisch ni → pl) „un-“ abgeleitet ist; gemeinslawisches Wort, das etymologisch verwandt ist mit tschechisch nikdy → cs und nikdá → cs/nikda → cs, weißrussisch (dialektal) нігды (nihdy☆) → be sowie slowenisch nikda → sl und nigdi → sl[1]
Synonyme:
Gegenwörter:
Beispiele:
- [1] „Możem Cię nigdy nie kochał tak szczerze…“[2]
- Vielleicht habe ich Dich nie so aufrichtig geliebt…
- [2] „Nigdy ja was nie zapomnę,
Pola moje przefaliste,“[3]- Niemals werde ich euch vergessen,
Meine äußerst hügligen Felder,
- Niemals werde ich euch vergessen,
Redewendungen:
Sprichwörter:
- [1] lepiej późno niż nigdy – besser spät als nie
- [1] nigdy nie jest tak źle, żeby nie mogło być gorzej
Übersetzungen
Bearbeiten- [1] PONS Polnisch-Deutsch, Stichwort: „nigdy“
- [1, 2] Słownik Języka Polskiego – PWN: „nigdy“
- [*] Słownik Ortograficzny – PWN: „nigdy“
Quellen:
- ↑ Wiesław Boryś: Słownik etymologiczny języka polskiego. 1. Auflage. Wydawnictwo Literackie, Kraków 2005, ISBN 83-08-03648-1 , 364
- ↑ Wikisource-Quellentext „Możem Cię nigdy nie kochał tak szczerze…, Antoni Lange“
- ↑ Wikisource-Quellentext „Nigdy ja was…, Maria Konopnicka“