nikdy (Tschechisch) Bearbeiten

Pronominaladverb Bearbeiten

Anmerkung:

in einem Satz mit Negativpronomen oder -adverb muss auch das Verb durch die Vorsilbe ne- verneint werden

Worttrennung:

ni·kdy

Aussprache:

IPA: [ɲɪɡdɪ]
Hörbeispiele:   nikdy (Info)

Bedeutungen:

  • Negativadverb:
[1] zu keiner Zeit: nie, niemals, nie zuvor
[2] bei mehrfacher Verneinung, sofern 'nikdy' einer anderen Verneinung nachfolgt: je, jemals

Herkunft:

seit dem 14. Jahrhundert bezeugtes Erbwort – im Altpolnischen auch nidy und nigda - aus dem urslawischen *nikъdy / *nikъda, das seinerseits von *kъdy / *kъda (polnisch gdy → pl) „wenn“ mit der Partikel *ni- (polnisch ni → pl) „un-“ abgeleitet ist; gemeinslawisches Wort, das etymologisch verwandt ist mit polnisch nigdy → pl, weißrussisch (dialektal) нігды (nihdy→ be sowie slowenisch nikda → sl und nigdi → sl[1]

Gegenwörter:

[1] vždy

Beispiele:

[1] Člověk nikdy neví, co se může stát.
Man weiß nie, was passieren kann.
[1] Teď, nebo nikdy.
Jetzt oder nie.
[1] Nikdynebral vážně.
Er hat mich nie ernst genommen.
[1] Nikdynikdo nebral vážně.
Nie hat mich wer ernst genommen.
[1] Češi se zadlužují jako nikdy.
Die Tschechen verschulden sich wie nie zuvor.
[2] Nikdo mě nikdy nebral vážně.
Niemand hat mich je ernst genommen.

Redewendungen:

[1] čert nikdy nespí.
der Teufel schläft nicht.

Übersetzungen Bearbeiten

[1] Tschechischer Wikipedia-Artikel „Příslovce
[*] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „nikdy
[1] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „nikdy
[1] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „nikdy
[1, 2] centrum - slovník: „nikdy

Quellen:

  1. Wiesław Boryś: Słownik etymologiczny języka polskiego. 1. Auflage. Wydawnictwo Literackie, Kraków 2005, ISBN 83-08-03648-1, 364

Ähnliche Wörter (Tschechisch):

ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen: někdy