inte veta på vilken fot man skall stå
inte veta på vilken fot man skall stå (Schwedisch)
BearbeitenWorttrennung:
- in·te ve·ta på vil·ken fot man skall stå
Aussprache:
- IPA: [`ɪntə `veːta pɔ `vɪlkən `fʊːt ˈmanː ˈskalː ˈstoː]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] unschlüssig, ratlos sein[1][2]; nicht wissen, wie man sich entscheiden soll[3]; zwischen zwei Möglichkeiten schwanken[4]; nicht wissen, was man zuerst tun soll[5]
- [2] sehr froh sein[6]; in höchstem Grade von Freude erfüllt sein[2]; einem sehr starken Gefühl unterworfen sein, ganz besonders der Freude[7]; überglücklich sein;
- wörtlich: „nicht wissen, auf welchem Fuß man stehen soll“
Sinnverwandte Wörter:
Beispiele:
- [1] HBT lobbyn vet inte vilken fot de skall stå på längre?[8]
- Die Homo-Bi-Trans Lobby weiß nicht mehr, wie sie sich entscheiden soll?
- [1] Nu har jag läst allt, men jag vet fortfarande inte på vilken fot jag ska stå.
- Jetzt habe ich alles gelesen, aber ich weiß immer noch nicht, was von beidem ich jetzt tun soll.
- [2] När han äntligen blev 18 visste han inte på vilken fot han skulle stå.
- Als er endlich 18 wurde, war er überglücklich.
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1, 2] inte veta på vilken fot man vill stå, inte veta vilken fot man ska stå på
Übersetzungen
Bearbeiten [1] ?
|
[2] ?
|
Quellen:
- ↑ Übersetzung aus Norstedt (Herausgeber): Norstedts svenska ordbok. 1. Auflage. Språkdata och Norstedts Akademiska Förlag, 2003, ISBN 91-7227-407-7 „fot“, Seite 288
- ↑ 2,0 2,1 Übersetzung aus Anders Fredrik Dalin: Ordbok öfver svenska språket. A.F. Dalin, Stockholm 1850–1853 (digitalisiert) , „fot“.
- ↑ Norstedt (Herausgeber): Norstedts stora tyska ordbok. 1. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, 2008, ISBN 978-91-7227-486-0 „fot“, Seite 141
- ↑ Hans Schottmann, Rikke Petersson: Wörterbuch der schwedischen Phraseologie in Sachgruppen. LIT Verlag, Münster 2004, ISBN 3-8258-7957-7, Seite 34
- ↑ Carl Auerbach: Svensk-tysk ordbok (Schwedisch-deutsches Wörterbuch). 3. Auflage. Norstedts, Stockholm 1920 (1529 Seiten, digitalisiert) , „fot“, Seite 345
- ↑ Hans Schottmann, Rikke Petersson: Wörterbuch der schwedischen Phraseologie in Sachgruppen. LIT Verlag, Münster 2004, ISBN 3-8258-7957-7, Seite 117
- ↑ Übersetzung aus Svenska Akademiens Ordbok „fot“
- ↑ Blog, gelesen 09/2012