inte vara riktigt klok (Schwedisch) Bearbeiten

Redewendung Bearbeiten

Worttrennung:

in·te va·ra rik·tigt klok

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] nicht im Vollbesitz seiner geistigen Kräfte sein[1]; nicht ganz bei Trost sein, einen Stich haben[2]; han är icke riktigt klok: er ist nicht recht gescheit, er ist nicht recht klug, es ist bei ihm nicht ganz richtig, er ist nicht recht bei Troste, bei ihm ists im Oberstübchen nicht ganz richtig, bei ihm ist ein Sparren los[3] nicht ganz normal sein, eine Schraube locker haben, verrückt sein[4]; wörtlich: „nicht richtig klug sein“

Herkunft:

Das Adjektiv klok → sv bedeutet klug.[2] Es wird auch verwendet, um eine normale, vernünftige Geisteslage zu beschreiben, in der man normal und vernünftig handelt. Dies im Unterschied zu einer Geisteshaltung, in der man ohne Sinn und Verstand idiotisch handelt.[4]

Sinnverwandte Wörter:

[1] bakom flötet, galen, tokig, tom i bollen, intelligensbefriad, urblåst, vara dummare än tåget, vara helt nollställd, vara mer än lovligt dum

Beispiele:

[1] Du är inte riktigt klok! Att elda här är livsfarligt!
Du bist wohl nicht ganz bei Trost! Hier ein Feuer zu machen ist lebensgefährlich!
[1] Han är ju inte riktigt klok, han är ju helt störd!
Der ist doch nicht ganz normal, der ist doch voll gestört!

Übersetzungen Bearbeiten

Quellen:

  1. Übersetzung aus Norstedt (Herausgeber): Norstedts svenska ordbok. 1. Auflage. Språkdata och Norstedts Akademiska Förlag, 2003, ISBN 91-7227-407-7 „klok“, Seite 547
  2. 2,0 2,1 Norstedt (Herausgeber): Norstedts stora tyska ordbok. 1. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, 2008, ISBN 978-91-7227-486-0 „klok“, Seite 270
  3. Carl Auerbach: Svensk-tysk ordbok (Schwedisch-deutsches Wörterbuch). 3. Auflage. Norstedts, Stockholm 1920 (1529 Seiten, digitalisiert), „klok“, Seite 613
  4. 4,0 4,1 Übersetzung aus Svenska Akademiens Ordbok „klok