gräva ner stridsyxorna

gräva ner stridsyxorna (Schwedisch)

Bearbeiten
 
[1] en tomahawk, grunden till idiomet gräva ner stridsyxorna

Nebenformen:

gräva ned stridsyxan[1], gräva ner stridsyxan[2]

Worttrennung:

grä·va ner strids·yxor·na

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] Frieden schließen[2]; das Kriegsbeil begraben[1][3]; mit dem Kämpfen aufhören[4]; wörtlich: „die Streitäxte niedergraben“

Herkunft:

Ausdrücke mit dem Substantiv „stridsyxa → sv“, der „Streitaxt“, gehen auf die Sitte nordamerikanischer Indianern zurück, das Tomahawk ein- oder auszugraben, wenn es um Krieg geht. Es wird bei der Redewendung gräva ner stridsyxan auf den englischen Ausdruck „bury the hatchet → en“ verwiesen.[4]

Gegenwörter:

[1] gräva upp stridsyxan, vara på krigsstigen

Beispiele:

[1] Dansbandsrivaler har grävt ner stridsyxorna.[5]
Die rivalisierenden Tanzorchester haben das Kriegsbeil begraben.
[1] Dags att gräva ner stridsyxorna om LAS.[6]
Es ist an der Zeit, beim Thema LAS das Kriegsbeil zu begraben.

Übersetzungen

Bearbeiten
[1] Schwedischer Wikipedia-Artikel „Lista över svenska idiomatiska uttryck

Quellen:

  1. 1,0 1,1 Norstedt (Herausgeber): Norstedts stora tyska ordbok. 1. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, 2008, ISBN 978-91-7227-486-0 "stridsyxa", Seite 538
  2. 2,0 2,1 Übersetzung aus Norstedt (Herausgeber): Norstedts svenska ordbok. 1. Auflage. Språkdata och Norstedts Akademiska Förlag, 2003, ISBN 91-7227-407-7 "stridsyxa", Seite 1088
  3. Hans Schottmann, Rikke Petersson: Wörterbuch der schwedischen Phraseologie in Sachgruppen. LIT Verlag, Münster 2004, ISBN 3-8258-7957-7, Seite 213
  4. 4,0 4,1 Übersetzung aus Svenska Akademiens Ordbok „stridsyxa
  5. Gefle Dagblad Artikel. Abgerufen am 26. August 2013.
  6. Artikel in Skånskan. Abgerufen am 26. August 2013.