aranžovat (Tschechisch) Bearbeiten

Verb Bearbeiten

Aspekt
imperfektives Verb perfektives Verb
aranžovat aranžovat
Zeitform Wortform
Präsens 1. Person Sg. aranžujiaranžuju
2. Person Sg. aranžuješ
3. Person Sg. aranžuje
1. Person Pl. aranžujeme
2. Person Pl. aranžujete
3. Person Pl. aranžujíaranžujou
Präteritum m aranžoval
f aranžovala
Partizip Perfekt   aranžoval
Partizip Passiv   aranžován
Imperativ Singular   aranžuj
Alle weiteren Formen: Flexion:aranžovat

Worttrennung:

aran·žo·vat

Aussprache:

IPA: [ˈaranʒɔvat]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] etwas dekorativ anordnen; arrangieren, einrichten, gestalten
[2] (eine Veranstaltung, eine (künstlerische) Szene, eine Unternehmung und so weiter) vorbereiten, organisieren und durchführen (lassen); arrangieren, veranstalten, organisieren
[3] Musik: ein Musikstück bearbeiten; arrangieren

Synonyme:

[1] pořádat, uspořádat, uspořádávat, vyzdobovat, zdobit
[2] organizovat, pořádat, připravit, připravovat, uspořádat, uspořádávat

Beispiele:

[1] Živila se tím, že aranžovala výkladní skříně různých obchodů.
Sie verdiente ihren Lebensunterhalt mit der Gestaltung von Schaufenstern in verschiedenen Geschäften.
[1] „Craxton celé dopoledne aranžoval rodinné fotografie na stole a na krbu, na parapetech a po stěnách, takže pokoj tím nabyl ráz památníku.“[1]
Craxton hat den ganzen Vormittag damit verbracht, die Familienfotos auf dem Tisch und Kaminsims, auf den Fensterbänken und an den Wänden zu arrangieren, so dass der Raum den Anschein einer Gedenkstätte erhielt.
[1] „Aranžujeme květiny v jejich přirozené kráse.“[2]
Wir arrangieren Blumen in ihrer natürlichen Schönheit.
[2] Svého manžela poznala při tom, když aranžovala svatební hostinu své nejlepší kamarádky.
Sie lernte ihren Mann kennen, als sie den Hochzeitsempfang ihrer besten Freundin organisierte.
[2] Prezident každé své vystoupení na veřejnosti svědomitě aranžoval a s oblibou pózoval před fotografy.
Der Präsident arrangierte jeden seiner öffentlichen Auftritte gewissenhaft und posierte gerne für die Fotografen.
[2] „Dívám se a vidím: jsem šmírák, pozorovatel života. Zajímá mě, jak lidé na tom jsou, kdežto oni si nedělají s druhými starosti. Já život aranžuji, oni ho žijí.“[3]
Ich schaue und ich sehe: Ich bin ein Spanner, ein Beobachter des Lebens. Ich interessiere mich dafür, wie es den Menschen geht, während sie sich um andere keine Sorgen machen. Ich gestalte das Leben, sie leben es.
[3] „K autorům, jejichž skladby aranžoval pro svůj orchestr, patří také P. I. Čajkovský a E. Grieg.“[4]
Zu den Komponisten, deren Werke er für sein Orchester arrangierte, gehören auch P. I. Tschaikowsky und E. Grieg.

Charakteristische Wortkombinationen:

[1] aranžovat květiny/kytici, věnec, výklad/výkladní skříň
[3] aranžovat píseň, skladbu

Wortfamilie:

aranžér, aranžérka, aranžování, aranžovaný, naaranžovat

Übersetzungen Bearbeiten

[1–3] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „aranžovat
[1–3] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „aranžovati
[1–3] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „aranžovati
[1–3] Internetový slovník současné češtiny - Lingea s.r.o.: „aranžovat
[1–3] Akademický slovník současné češtiny - 2012–2021 Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.: „aranžovat

Quellen:

  1. Joanna Scottová: Manekýn. Odeon, Praha 2001 (übersetzt von Veronika Volhejnová) (zitiert nach ČNK – korpus.cz)
  2. Evelyn Waugh: Drazí zesnulí. Nakladatelství Lidové noviny, Praha 1996 (übersetzt von František Jungwirth) (zitiert nach ČNK – korpus.cz)
  3. Eda Kriseová: Ryby raky. Atlantis, Brno 1991 (zitiert nach ČNK – korpus.cz)
  4. Marie Horáková: Stručný přehled vybraných oblastí moderní populární hudby. Univerzita Palackého, Olomouc 2008 (zitiert nach ČNK – korpus.cz)