Singular Dual Plural

Nominativ agnje agnjeti agnjeta

Genitiv agnjeta agnjet agnjet

Dativ agnjetu agnjetoma agnjetom

Akkusativ agnje agnjet agnjeta

Lokativ agnjetu agnjetih agnjetih

Instrumental agnjetom agnjetoma agnjeti

Nebenformen:

jagnje, veraltet: janje

Worttrennung:

, Dual:, Plural:

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] veraltet: Jungtier vom Schaf; Lamm

Herkunft:

Erbwort aus dem urslawischen *agnę, das sich auf indogermanisches *agʷno- zurückführen lässt; gemeinslawisches Wort, das etymologisch verwandt ist mit altkirchenslawisch агнѧ (agnę) → cu, bulgarisch агне (agne→ bg, mazedonisch јагне (jagne→ mk, serbisch јагње (jagnje→ sr, obersorbisch jehnjo → hsb, niedersorbisch jagnje → dsb, tschechisch jehně → cs, slowakisch jahňa → sk, polnisch jagnię → pl, russisch ягнёнок (jagnënok→ ru, weißrussisch ягня (jahnja→ be und ukrainisch ягня (jahnja→ uk[1]

Oberbegriffe:

[1] mladič

Beispiele:

[1]

Übersetzungen

Bearbeiten
[1] Fran – Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU: „agnje
[1] Maks Pleteršnik: Slovensko-nemški slovar. Izdan na troške rajnega knezoškopa ljubljanskega Antona Alojzija Wolfa. Prvi del: A—O, Katoliška Tiskarna, Ljubljana 1894, Seite 2.

Quellen:

  1. О. Н. Трубачева (Herausgeber): Этимологический словарь славянских языков. Праславянский лексический фонд. Band 1 (*A–*besědьlivъ), Издельство « Наука », Москва 1974 (PDF), „*agnę“ Seite 54–55.