n Singular Plural

Wortform het adres de adressen

Diminutiv het de

Worttrennung:

-, Plural:

Aussprache:

IPA: [aˈdrɛs]
Hörbeispiele:   adres (Info), Plural:   adressen (Info)

Bedeutungen:

[1] Adresse, Anschrift

Unterbegriffe:

postadres, woonadres

Beispiele:

[1]

Übersetzungen

Bearbeiten
adres in der niederländischen Wikipedia
Singular Plural
Nominativ adres adresy
Genitiv adresu adresów
Dativ adresowi adresom
Akkusativ adres adresy
Instrumental adresem adresami
Lokativ adresie adresach
Vokativ adresie adresy

Worttrennung:

a·dres, Plural: a·dre·sy

Aussprache:

IPA: [ˈadrɛs], Plural: [aˈdrɛsɨ]
Hörbeispiele:   adres (Info), Plural:

Bedeutungen:

[1] Verwaltung: Adresse, Anschrift, Postanschrift
[2] EDV: Position einer Speicherzelle; Adresse
[3] EDV: Lokalisierungsmerkmal eines Computers oder seines Benutzers in einem Netz; Adresse
[4] veraltet: schriftliche Meinungsäußerung an eine höhere Stelle, Regierung; Adresse
[5] veraltet: Raffinesse, Finesse, Geschicklichkeit

Abkürzungen:

[1] adr.

Herkunft:

seit der 1. Hälfte des 19. Jahrhunderts bezeugte Entlehnung aus dem französischen adresse → fr[1][2]

Synonyme:

[1] adres pocztowy

Sinnverwandte Wörter:

[5] spryt, zręczność

Oberbegriffe:

[3] identyfikator
[4] pismo

Unterbegriffe:

[1] adres bibliograficzny, adres domowy, adres pomocniczy, adres służbowy, adres telegraficzny, adres wydawniczy, adres zwrotny
[2] adres argumentu, adres bazowy, adres bezpośredni, adres bezwzględny, adres efektywny, adres generowany, adres indeksowy, adres komputerowy, adres końcowy, adres odniesienia, adres początkowy, adres pośredni, adres symboliczny, adres względny
[3] adres elektroniczny, adres e-mailowy (e-mail, mail), adres internetowy

Beispiele:

[1] Jaki jest twój adres?
Wie lautet deine Adresse?
[1] Wysłałem list pod twoim adresem. / Wysłałem list na twój adres.
Ich habe den Brief an deine Adresse geschickt.
[1] „Duże kontrowersje budzą bazy danych osobowych gromadzone przez firmy wysyłkowe. Spośród kilkuset istniejących na krajowym rynku, przynajmniej 30 dysponuje adresami ponad 100 tys. klientów.“[3]
[2]

Redewendungen:

[1] docinki pod czyimś adresem, uwagi pod czyimś adresem
[1] kierować coś pod czyimś adresem, mówić coś pod czyimś adresem (powiedzieć coś pod czyimś adresem)
[1] pomylić się w adresie, pomyłka w adrese, to nie ten adres
[1] trafić pod właściwy adres
[1] ukłon pod czyimś adresem

Charakteristische Wortkombinationen:

[1] mylny adres, stały adres, tymczasowy adres, właściwy adres; dać/pdać swój adres, zapytać o czyjś adres, zostawić swój adres
[4] adres do prezydenta; adres dziękczynny, adres jubileuszowy, adres powitalny; wystosować adres

Wortbildungen:

adresowy

Übersetzungen

Bearbeiten
[1] Polnischer Wikipedia-Artikel „adres
[1] PONS Polnisch-Deutsch, Stichwort: „adres
[1–4] Słownik Języka Polskiego – PWN: „adres
[1] Bogusław Dunaj: Nowy słownik języka polskiego. 1. Auflage. Wilga, Warszawa 2005, ISBN 83-7375-343-5, Seite 3.
[1–4] Mirosław Bańko: Wielki słownik wyrazów obcych PWN. 1. Auflage. Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2003, ISBN 978-83-01-14455-5, Seite 13.
[1–4] Stanisław Dubisz: Uniwersalny słownik języka polskiego. 1. Auflage. Band 1 A–G, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2003, ISBN 83-01-13858-0, Seite 16.
[1, 3, 4] Mirosław Bańko: Inny słownik języka polskiego. 1. Auflage. Band 1 A–Ó, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2000, ISBN 83-01-12826-7, Seite 7–8.
[1, 2, 4] Halina Zgółkowa: Praktyczny słownik współczesnej polszczyzny. Band 1 a – amyloza, Wydawnictwo „Kurpisz“, Poznań 1994, ISBN 83-86600-22-5, Seite 63.
[1, 2, 4] Mieczysław Szymczak: Słownik języka polskiego. 1., integrierte Auflage. Band 1 A–K, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 1995, ISBN 83-01-11835-0 (Diese Auflage umfasst die ursprünglich 7. Auflage von 1992 mit dem nun integrierten Supplement von Zygmunt Saloni.), Seite 9–10.
[1, 2, 4] Mieczysław Szymczak: Słownik języka polskiego. 1. Auflage. Tom pierwszy A–K, Państwowe Wydawnictwo Naukowe, Warszawa 1978, Seite 10.
[1, 4, 5] Słownik Języka Polskiego pod redakcją Witolda Doroszewskiego: „adres
[1, 4, 5] Witold Doroszewski: Słownik języka polskiego. 1. Auflage. Tom pierwszy A–Ć, Państwowe Wydawnictwo – Wiedza Powszechna, Warszawa 1958, Seite 29.
[1, 4] Jan Karłowicz, Adam Kryński, Władysław Niedźwiedzki: Słownik języka polskiego. Band 1 A–G, Warszawa 1900 (Digitalisat), Seite 9.
[1, 4] Aleksander Zdanowicz et. al.: Słownik języka polskiego. Obejmujący: oprócz zbioru właściwie polskich, znaczną liczbę wyrazów z obcych języków polskiemu przyswojonych: nomenklatury tak dawne, jak też nowo w użycie wprowadzone różnych nauk, umiejętności, sztuk i rzemiosł: nazwania monet, miar i wag główniejszych krajów i prowincji; mitologję plemion słowiańskich i innych ważniejszych, tudzież oddzielną tablicę słów polskich nieforemnych z ich odmianą. Część I: A–O, Wilno 1861 (Digitalisat), Seite 7.
[1] Samuel Bogumił Linde: Słownik języka polskiego. Band 1, Teil 1 (Volumen I) A–F, Drukarnia XX. Piiarów, Warszawa 1807, „adres“, Seite 5.
[*] Słownik Ortograficzny – PWN: „adres

Quellen:

  1. Andrzej Bańkowski: Etymologiczny słownik języka polskiego. 1. Auflage. 1. Band A – K, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2000, ISBN 83-01-13016-4, Seite 4.
  2. Mirosław Bańko: Wielki słownik wyrazów obcych PWN. 1. Auflage. Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2003, ISBN 978-83-01-14455-5, Seite 13.
  3. Rafał Boruc: Śmierć komiwojażera. In: Wprost. Nummer 51, 20. Dezember 1998, ISSN 0209-1747 (URL, abgerufen am 19. Januar 2021).

Worttrennung:

ad·res

Aussprache:

IPA: [ˈadrɛs]
Hörbeispiele:

Grammatische Merkmale:

  • Genitiv Plural des Substantivs adresa
adres ist eine flektierte Form von adresa.
Alle weiteren Informationen findest du im Haupteintrag adresa.
Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor.