adimplere
adimplere (Latein)
BearbeitenZeitform | Person | Wortform |
---|---|---|
Präsens | 1. Person Singular | adimpleō |
2. Person Singular | adimplēs | |
3. Person Singular | adimplet | |
1. Person Plural | adimplēmus | |
2. Person Plural | adimplētis | |
3. Person Plural | adimplent | |
Perfekt | 1. Person Singular | adimplēvī |
Imperfekt | 1. Person Singular | adimplēbam |
Futur | 1. Person Singular | adimplēbo |
PPP | adimplētus | |
Konjunktiv Präsens | 1. Person Singular | adimpleam |
Imperativ | Singular | adimplē |
Plural | adimplēte | |
Alle weiteren Formen: Flexion:adimplere |
Worttrennung:
- ad·im·ple·re
Bedeutungen:
- [1] transitiv: voll füllen
- [2] spätlateinisch, transitiv, übertragen: gänzlich erfüllen
- [3] spätlateinisch, transitiv: erfüllen, vollenden, vollziehen
Herkunft:
Beispiele:
- [1] „in diebus ipsius remanaverunt putei aquarum et quasi mare adimpleti sunt supra modum“ (Vulg. Sir. 50, 3)[2]
- [1] „Domine, a paucis de terra divide eos in vita eorum; de absconditis tuis adimpletus est venter eorum. Saturati sunt filiis, et dimiserunt reliquias suas parvulis suis.“ (Vulg. psalm. 16, 14)
- [2] „Notas mihi fecisti vias vitae; adimplebis me laetitia cum vultu tuo: delectationes in dextera tua usque in finem.“ (Vulg. psalm. 15, 11)
- [3] „hoc autem totum factum est ut adimpleretur id quod dictum est a Domino per prophetam dicentem“ (Vulg. Mt. 1, 22)[3]
- [3] „alter alterius onera portate et sic adimplebitis legem Christi“ (Vulg. Gal. 6, 2)[4]
- [3] „gratia vobis et pax adimpleatur in cognitione Domini nostri“ (Vulg. 2. Petr. 1, 2)[5]
Wortbildungen:
- [2] adimpletor
- [3] adimpletio
Erbwörter:
- italienisch: adempiere
Übersetzungen
Bearbeiten [1] transitiv: voll füllen
[3] spätlateinisch, transitiv: erfüllen, vollenden, vollziehen
- [1–3] Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998) : „adimpleo“ (Zeno.org), Band 1, Spalte 123.
- [1–3] PONS Latein-Deutsch, Stichwort: „adimplere“
- [1–3] dict.cc Latein-Deutsch, Stichwort: „adimplere“
Quellen:
- ↑ Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998) : „adimpleo“ (Zeno.org), Band 1, Spalte 123.
- ↑ Robert Weber, Roger Gryson (Herausgeber): Biblia Sacra Vulgata. 5. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2007 , Jesus Sirach Kapitel 50, Vers 3 VUL
- ↑ Robert Weber, Roger Gryson (Herausgeber): Biblia Sacra Vulgata. 5. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2007 , Matthäusevangelium Kapitel 1, Vers 22 VUL
- ↑ Robert Weber, Roger Gryson (Herausgeber): Biblia Sacra Vulgata. 5. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2007 , Galaterbrief Kapitel 6, Vers 2 VUL
- ↑ Robert Weber, Roger Gryson (Herausgeber): Biblia Sacra Vulgata. 5. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2007 , 2Petr Kapitel 1, Vers 2 VUL