Seekrankheit (Deutsch)

Bearbeiten
Singular Plural
Nominativ die Seekrankheit die Seekrankheiten
Genitiv der Seekrankheit der Seekrankheiten
Dativ der Seekrankheit den Seekrankheiten
Akkusativ die Seekrankheit die Seekrankheiten

Worttrennung:

See·krank·heit, Plural: See·krank·hei·ten

Aussprache:

IPA: [ˈzeːkʁaŋkhaɪ̯t]
Hörbeispiele:   Seekrankheit (Info)
Reime: -eːkʁaŋkhaɪ̯t

Bedeutungen:

[1] Reizzustand der Gleichgewichtsorgane durch die ungewohnten Schiffsschwankungen, der zu Übelkeit und Erbrechen führt

Herkunft:

Ableitung zu seekrank mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -heit

Synonyme:

[1] Nausea

Gegenwörter:

[1] Landkrankheit

Oberbegriffe:

[1] Kinetose, Krankheit, Übelkeit, Benommenheit

Beispiele:

[1] Die Seekrankheit behebt sich in wenigen Tagen von selbst.
[1] „Dabei mussten ich und einige andere im Boot bei stürmischer See oft gegen die Seekrankheit ankämpfen.“[1]
[1] „Roland hatte mir zugeflüstert, auf den Färöern wohnten jene, die die Wikingerschiffe wegen Seekrankheit verlassen mussten, als sie auf dem Weg nach Island waren.“[2]
[1] „Sie verließen niemals ihre Kabine - wir nahmen an, daß sie unter der Seekrankheit litten.“[3]
[1] „Am ersten Tag war ich wegen Seekrankheit von meinen Pflichten befreit, doch am nächsten Morgen machte ich mich ernsthaft ans Werk.“[4]
[1] „Der Wind SO 4-6 ist böig, die See ist wellig, der Skipper kämpft Einhand mit dem achterlichen Wind, teilweise wird nur mit der Genua gesegelt. Die Bordfrau nimmt zum ersten Mal Tabletten gegen Seekrankheit.[5]

Übersetzungen

Bearbeiten
[1] Wikipedia-Artikel „Seekrankheit
[1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Seekrankheit
[1] Uni Leipzig: Wortschatz-PortalSeekrankheit
[1] The Free Dictionary „Seekrankheit
[1] Duden online „Seekrankheit

Quellen:

  1. Klaus Willmann: Das Boot U 188. Zeitzeugenbericht aus dem Zweiten Weltkrieg. Rosenheimer, Rosenheim 2008, Seite 54. ISBN 978-3-475-53954-1.
  2. Huldar Breiðfjörð: Schafe im Schnee. Ein Färöer-Roman. Aufbau, Berlin 2013, ISBN 978-3-351-03534-1, Seite 93. Isländisches Original 2009.
  3. John Goldsmith: Die Rückkehr zur Schatzinsel. vgs verlagsgesellschaft, Köln 1987, ISBN 3-8025-5046-3, Seite 52. Englisches Original „Return to Treasure Island“ 1985.
  4. James Fenimore Cooper: Ned oder Ein Leben vor dem Mast. 3. Auflage. mareverlag, Hamburg 2017 (übersetzt von Alexander Pechmann), ISBN 978-3-86648-190-9, Seite 29. Englisches Original 1843.
  5. Petra Hoffmann: Reisebericht der KURT. spyc.de, Spandauer Yacht-Club e.V., Berlin, Deutschland, 2018, abgerufen am 3. Juni 2022 (Spandauer Yacht-Club, Clubnachrichten 1/2018, Seite 32).