Singular Plural
Nominativ der Laib die Laibe
Genitiv des Laibs
des Laibes
der Laibe
Dativ dem Laib
dem Laibe
den Laiben
Akkusativ den Laib die Laibe
 
[1] ein Laib Brot
 
[1] ein Laib Käse

Worttrennung:

Laib, Plural: Lai·be

Aussprache:

IPA: [laɪ̯p]
Hörbeispiele:   Laib (Info)
Reime: -aɪ̯p

Bedeutungen:

[1] Zähleinheit für große, runde und geformte Dinge wie Brot oder Käse

Herkunft:

mittelhochdeutsch leip, althochdeutsch leib, germanisch *hlaiba- „Brot“, weitere Herkunft unklar; das Wort ist seit dem 8. Jahrhundert belegt[1]

Gegenwörter:

[1] Scheibe

Unterbegriffe:

[1] Brotlaib, Käselaib

Beispiele:

[1] Auf dem Markt werde ich zwei Laibe Brot und einen halben Laib Gouda kaufen.
[1] „Sie revanchierte sich mit einer Gegenanzeige, weil die gestohlenen beiden Laibe frisch gebacken waren.“[2]
[1] „Dann zerstreuen sie sich, die warmen Laibe unter dem Arm.“[3]
[1] „Unter Jacques' neu entdeckter Führung und mit dieser hoffnungsvollen Perspektive stieg der Teamgeist enorm, und auf einmal erschienen vierzig Laib Brot wieder exzessiv und etwas blöde.“[4]
[1] „Ich bekam, so viel ich wollte, und einen kleinen Laib Brot obendrein, genau wie einige andere, die mich begleitet hatten.“[5]

Übersetzungen

Bearbeiten
[1] Wikipedia-Artikel „Laib
[*] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Laib
[*] Uni Leipzig: Wortschatz-PortalLaib
[1] The Free Dictionary „Laib
[1] Duden online „Laib

Quellen:

  1. Friedrich Kluge, bearbeitet von Elmar Seebold: Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 24., durchgesehene und erweiterte Auflage. Walter de Gruyter, Berlin/New York 2001, ISBN 978-3-11-017473-1, DNB 965096742, Stichwort: „Laib“, Seite 554.
  2. Sven Felix Kellerhoff: Heimatfront. Der Untergang der heilen Welt - Deutschland im Ersten Weltkrieg. Quadriga, Köln 2014, ISBN 978-3-86995-064-8, Seite 214f.
  3. James Salter: Ein Spiel und ein Zeitvertreib. Roman. Rowohlt Taschenbuch Verlag, Reinbek 2000, ISBN 3-499-22440-2, Seite 81.
  4. Lois Pryce: Mit 80 Schutzengeln durch Afrika. Die verrückteste, halsbrecherischste, schrecklich-schönste Reise meines Lebens. DuMont Reiseverlag, Ostfildern 2018 (übersetzt von Anja Fülle, Jérôme Mermod), ISBN 978-3-7701-6687-9, Seite 99. Englisches Original 2009.
  5. James Fenimore Cooper: Ned oder Ein Leben vor dem Mast. 3. Auflage. mareverlag, Hamburg 2017 (übersetzt von Alexander Pechmann), ISBN 978-3-86648-190-9, Seite 132 f. Englisches Original 1843.

Ähnliche Wörter (Deutsch):

ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen: Laie, Laub
Homophone: Leib
Anagramme: Albi