Benutzer:Yoursmile/ListeReferenzenSternchen

Liste von Seiten, die im Referenzenabschnitt ein Sternchen am Zeilenanfang haben:

  • -gast *{{Wikipedia|-gast}}
  • ό,τι * {{Ref-Pons|el|ό,τι}}
  • ό,τι * Neugriechischer Wiktionary-Eintrag [[:el:ό,τι|ό,τι]]
  • كتاب *''{{KA}}:''
  • كتاب *''{{MHA}}:''
  • كتاب *''antikes Vulgärarabisch:''
  • كتاب *''Vulgärarabisch:''
  • يتيم *''{{MHA}}''
  • يتيم *''Antikes Vulgärarabisch:''
  • يتيم *''Vulgärarabisch:''
  • *{{Ref-DaumHanja|11-08-49-01}}
  • *{{Ref-DaumHanja|11-07-26-01}}
  • *{{Ref-DaumHanja|11-07-26-02}}
  • *{{Ref-DaumHanja|11-03-14-05}}
  • *{{Ref-DaumHanja|12-03-02-01}}
  • *{{Ref-DaumHanja|11-08-65-02}}
  • *{{Ref-DaumHanja|11-10-25-01}}
  • aiere * Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch „[http://www.zeno.org/Georges-1913/A/aio?hl=aiere aio]“
  • Aktphotographie * {{Ref-Canoo|Aktphotographie}}
  • Al * {{Ref-Dictionary|Al}}
  • Al * {{Wikipedia|spr=en|AL}}
  • amount * {{Ref-OEtymD|amount}}
  • Ampelograph * {{Lit-Duden: Großes Fremdwörterbuch|A=4}}, Seite 90, Eintrag „Ampelograf, auch …graph“
  • angebollen *[https://books.google.se/books?id=HrJTAAAAcAAJ&pg=PA149&dq=angebollen&hl=de&sa=X&ved=0ahUKEwimy4q3xc_NAhVkIpoKHV_YBg0Q6AEIGzAA#v=onepage&q=angebollen&f=false Vollständiges Deutsches Wörter-Buch Vel Lexicon Germanico-Latinum, Band 1, Christoph Ernst Steinbach]
  • arábi *-->
  • Ausstellungsdatum * {{Ref-Canoo|Ausstellungsdatum}}
  • average * {{Ref-OEtymD|average}}
  • Bär *{{Ref-Goethe|Bär}}
  • Bär *{{Ref-Grimm|Bär}}
  • Bakterium * {{Ref-Canoo|Bakterium}}
  • Bakterium * {{Ref-DWDS|Bakterium}}
  • Bakterium * {{Ref-OWID|elexiko|18217}}
  • Bakterium * {{Ref-UniLeipzig|Bakterium}}
  • Bakterium * {{Wikipedia|Bakterien}}
  • Bakterium * {{Wikipedia|Bakterium}}
  • balam * [https://tseltaltokal.org/wp-content/uploads/2018/09/Polian_Diccionario-multidialectal-del-tseltal-enero2015-2.pdf Diccionario multidialectal del tzeltal.]
  • balum * [https://tseltaltokal.org/wp-content/uploads/2018/09/Polian_Diccionario-multidialectal-del-tseltal-enero2015-2.pdf Diccionario multidialectal del tzeltal.]
  • Bandonion *{{Ref-Canoo|Bandonion}}
  • Bandonion *{{Ref-DWDS|Bandonion}}
  • Bandonion *{{Wikipedia|Bandonion}}
  • berry * {{Ref-OEtymD|berry}}
  • bird * {{Ref-OEtymD|bird}}
  • bracchium * {{Ref-Georges|brachium}}
  • bracchium * {{Wikipedia|spr=la|Bracchium}}
  • bulba * {{Ref-Georges}}
  • camba * {{Lit-Habel: Mittellateinisches Glossar|A=2}}, Spalte 44, Eintrag „camba“ mit Verweis auf den Eintrag „gamba“
  • carrum * {{Ref-Georges|carrus}}
  • Club * {{Lit-Duden: Rechtschreibung|A=25}}, Stichwort: „Club“.
  • Club * {{Ref-Canoo|Club}}
  • Club * {{Ref-DWDS|Club}}
  • Club * {{Ref-FreeDictionary|Club}}
  • Club * {{Ref-UniLeipzig|Club}}
  • Club * {{Wikipedia|Club}}
  • Club * {{Wikiquote|Club}}
  • Coelom * {{Lit-Brockhaus: Enzyklopädie in 24 Bänden|A=19|B=13}}, „Leibeshöhle“, dort der Fachbegriff „Coelom“ für die sekundäre Leibeshöhle, Seite 224
  • collus * {{Ref-Georges}}
  • collus * {{Wikipedia|spr=la|collus}}
  • column * {{Ref-OEtymD|column}}
  • Copilot * {{Ref-Canoo|Copilot}}
  • Copilot * {{Ref-Duden|Co_Pilot|Copilot}}
  • Copilot * {{Ref-DWDS|Copilot}}
  • Copilot * {{Ref-FreeDictionary|Copilot}}
  • Copilot * {{Ref-OWID|elexiko|54946}}
  • Copilot * {{Ref-PONS|Copilot}}
  • Copilot * {{Ref-UniLeipzig|Copilot}}
  • Copilot * {{Ref-wissen.de|Fremdwort|Copilot}}
  • Copilot * {{Wikipedia|Erster Offizier (Luftfahrt)}}
  • Copilot * {{Wikipedia|Rallye#Copilot}}
  • crazy * {{Ref-OEtymD|crazy}}
  • Cytodiagnostik *{{Lit-Herder: Lexikon der Biologie|A=1}}, Band 2, Seite 349, Artikel „Cytodiagnostik“
  • Cytologie * {{Lit-Brockhaus: Enzyklopädie in 24 Bänden|A=19|B=24}}, „Zytologie“, Seite 687; dort auch die alternative Schreibweise „Cytologie“
  • Cytoskelett * {{Lit-Brockhaus: Enzyklopädie in 24 Bänden|A=19|B=24}}, „Zytoskelett“, dort auch die alternative Schreibweise „Cytoskelett“, Seite 687
  • Cytoskelett * {{Lit-Herder: Lexikon der Biologie|A=1}}, Band 2, Seite 353, Artikel „Cytoskelett“
  • D * {{Wikipedia|Schiffskennung}}
  • dad * {{Ref-OEtymD|dad}}
  • daging * {{Wikipedia|Fleisch}}
  • daging * Indonesischer {{Wikipedia|id:daging}}
  • danger * {{Ref-OEtymD|danger}}
  • darah * {{Wikipedia|Blut}}
  • darah * Indonesisch {{Wikipedia|darah}}
  • dare say * {{Ref-dictcc|dare+say}}
  • dare say * {{Ref-Dictionary|dare}}
  • dare say * {{Ref-Leo|en|dare+say}}
  • dare say * {{Ref-Macmillan|dare}}
  • dare say * {{Ref-MWD|dare}}
  • dare say * {{Ref-Oxford|dare}}
  • dare say * {{Ref-Pons|en|daresay}}
  • deep * {{Ref-OEtymD|deep}}
  • detik * {{Wikipedia|Sekunde}}
  • detik * Indonesischer {{Wikipedia|id:detik}}
  • door * {{Ref-OEtymD|door}}
  • dope * {{Ref-OEtymD|dope}}
  • doppelgänger * {{Ref-dictcc|doppelgänger}}
  • doppelgänger * {{Ref-Dictionary|doppelgänger}}
  • doppelgänger * {{Ref-MWD|doppelgänger}}
  • doppelgänger * {{Ref-MWT|doppelgänger}}
  • doppelgänger * {{Ref-Pons|en|doppelgänger}}
  • doppelgänger * {{Wikipedia|spr=en|doppelgänger}}
  • doppelgänger * Oxford Dictionaries Online: „[http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/doppelg%C3%A4nger doppelgänger]“
  • ekklesi- * canoo.net, [http://www.canoo.net/wordformation/ekklesi:NCF:Kirche ekklesi-]
  • Ektokarp * Duden - Das große Fremdwörterbuch, 4. Auflage Mannheim 2007 [CD-ROM]
  • epicentre * {{Ref-dictcc|epicentre}}
  • epicentre * {{Ref-Dictionary|epicentre}}
  • epicentre * {{Ref-Leo|en|epicentre}}
  • epicentre * {{Ref-Macmillan|epicentre}}
  • epicentre * {{Ref-MWD|epicentre}}
  • epicentre * {{Ref-MWT|epicentre}}
  • epicentre * {{Ref-Pons|en|epicentre}}
  • epicentre * {{Wikipedia|spr=en|epicentre}}
  • fjerde *{{Ref-DenDanskeOrdbog|fjerde}}
  • fjerde *{{Wikipedia|spr=da|4 (tal)}}
  • Friedenstifter * {{Ref-Canoo|Friedenstifter}}
  • Friedenstifter * {{Ref-Duden|Friedensstifter}}
  • Friedenstifter * {{Ref-DWDS|Friedenstifter}}
  • Friedenstifter * {{Ref-UniLeipzig|Friedenstifter}}
  • gila * {{Wikipedia|verrückt}}
  • gnasci * {{Ref-Georges|gnascor}} und „[http://www.zeno.org/Georges-1913/A/nascor nasci]“
  • gravamentum * {{Ref-Georges|gravamen}}
  • harena * {{Ref-Georges}}
  • harena * {{Wikipedia|spr=la|harena}}
  • hin, hitt *
  • hin, hitt *
  • سنة *''{{KA}}:''
  • سنة *''{{MHA}}:''
  • سنة *''Vulgärarabisch:''
  • igniscere * {{Ref-Georges|ignisco}}
  • יתום *''[[Neuhebräisch]]:''
  • יתום *''Biblisches Hebräisch:''
  • יתום *''Mittelhebräisch:''
  • Iupiter * {{Ref-Georges|Iuppiter}}
  • Jachtclub *Dudenband 1 – Die deutsche Rechtschreibung (2006). Hg. v. d. Dudenredaktion. 24. völlig neu bearb. und erw. Auflage. Mannheim, Leipzig. Seite 1132.
  • Jachtklub *Dudenband 1 – Die deutsche Rechtschreibung (2006). Hg. v. d. Dudenredaktion. 24. völlig neu bearb. und erw. Auflage. Mannheim, Leipzig. Seite 1132.
  • kampung * {{Wikipedia|Dorf}}
  • kampung * Indonesischer {{Wikipedia|id:kampung}}
  • kota * {{Wikipedia|Stadt}}
  • kota * Indonesischer {{Wikipedia|id:kota}}
  • kuping * {{Wikipedia|Ohr}}
  • Kusine *{{Ref-Canoo}}
  • Kusine *{{Ref-Duden|Cousine|Cousine, Kusine}}
  • Kusine *{{Ref-DWDS}}
  • Kusine *{{Ref-FreeDictionary}}
  • Kusine *{{Ref-OWID}}
  • Kusine *{{Wikipedia}}
  • labyrinthos * {{Ref-Georges}}
  • labyrinthos * {{Wikipedia|spr=la|labyrinthos}}
  • Laktovegetarismus * {{Ref-Canoo|Laktovegetarismus}}
  • Laktovegetarismus * {{Ref-Duden|Laktovegetarismus}}
  • Laktovegetarismus * {{Ref-FreeDictionary|Laktovegetarismus}}
  • Magenbrot * [http://www.kulinarischeserbe.ch/product.aspx?id=402 Magenbrot, Pains à l'estomac], Produkt aus dem Inventar des kulinarischen Erbes der Schweiz, Lindau, ZH 2009, abgerufen am 11. Mai 2014.
  • maneater * {{Ref-dictcc|maneater}}
  • maneater * {{Wikipedia|spr=en|maneater}}
  • menit * {{Wikipedia|Minute}}
  • menit * Indonesischer {{Wikipedia|id:menit}}
  • mercenarius * Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch: „[http://www.zeno.org/Georges-1913/A/mercennarius?hl=mercenarius mercennarius]“
  • Motuproprio * {{Ref-Canoo|Motuproprio}}
  • Motuproprio * {{Ref-Duden|Motuproprio}}
  • Motuproprio * {{Ref-DWDS|Motuproprio}}
  • Motuproprio * {{Ref-UniLeipzig|Motuproprio}}
  • Motuproprio * {{Wikipedia|Motuproprio}}
  • n. * {{Wikipedia|N (Begriffsklärung)}}
  • N * {{Wikipedia|Schiffskennung}}
  • Natriumhydrogenkarbonat * {{Ref-UniLeipzig|Natriumhydrogenkarbonat}}
  • Natriumhydrogenkarbonat * {{Wikipedia|Natriumhydrogenkarbonat}}
  • *{{Ref-DaumHanja|11-01-22-01}}
  • *{{Wikipedia|spr=ja|億}}
  • *{{Ref-DaumHanja|11-01-34-01}}
  • obedientia * {{Ref-Georges}}
  • obedientia * {{Wikipedia|spr=la|obedientia}}
  • obstipescere * {{Ref-Georges|obstupesco|hl=obstipesco}}
  • off *[1] {{Wikipedia|Off}}
  • off *[1] {{Wikipedia|Offline}}
  • *{{Wikipedia|Liste japanischer Zählwörter}}
  • *{{Wikipedia|spr=ja|匹}}
  • opstipescere * {{Ref-Georges|obstupesco|hl=opstipesco}}
  • pene * {{Ref-Georges}}
  • perut * {{Wikipedia|Bauch}}
  • pintu * {{Wikipedia|Tür}}
  • R * {{Wikipedia|Schiffskennung}}
  • Rigomagum * {{RE|I A,1|804||Rigomagum||RE:Rigomagum|dort auch die Sprachform „Rigomagum“ (eigener Eintrag mit Verweis auf „Rigomagus“) für Remagen}}
  • saligan * {{Wikipedia|Grün}}
  • seculum * {{Ref-Georges}}
  • seculum * {{Ref-Pons|la}}
  • septemdecim * {{Ref-Georges|septendecim}}
  • septemdecim * {{Wikipedia|spr=la|septemdecim}}
  • sese * {{Ref-Georges|sui}}
  • slug * {{Ref-OEtymD|slug}}
  • smūnēts * {{Wikipedia|Mensch}}
  • smoncnawins * {{Wikipedia|Mensch}}
  • smonenawis * {{Wikipedia|Mensch}}
  • smumentin * {{Wikipedia|Mensch}}
  • socerus * {{Ref-Georges|socer|hl=socerus}}
  • somber * {{Ref-dictcc|somber}}
  • somber * {{Ref-Leo|en|somber}}
  • somber * {{Ref-Macmillan|somber}}
  • somber * {{Ref-Pons|en|somber}}
  • ἀπό *Bornemann/Risch: ''Griechische Grammatik''
  • ἀπό *Gemoll: ''Griechisch-Deutsches Schul- und Handwörterbuch''.
  • tín *-->
  • tá ið *-->
  • Teletexte *{{Lit-Duden: Großes Fremdwörterbuch|A=4}}, Seite 1335, Eintrag „Teletext“.
  • Teletexte *{{Literatur | Autor=Eberhard König | Titel=Teletexte. Versuch einer verfassungsrechtlichen Einordnung | Verlag=Beck | Ort=München | Jahr=1980 | ISBN=3-406-07630-0 | Seiten=34, 41, 203, 205 | Kommentar=mehrfach zitiert }}.
  • Teletexte *{{Literatur | Online=zitiert nach {{GBS|L3KGq70i3LsC|PA2|Hervorhebung=Teletexte}} | Autor=Astrid Jacobi, Thomas Mang | Titel=Erotik, Handys, Blitzkredite - Teletext privater Sender | TitelErg=eine Analyse | Verlag=GRIN Verlag | Jahr=2005 | Seiten=2f | ISBN=9783638404679 }}.
  • termen * {{Ref-Georges}}
  • 穆罕默德 *{{Wikipedia|spr=zh|穆罕默德}}
  • *{{Ref-DaumHanja|11-09-18-01}}
  • *{{Ref-DaumHanja|11-08-52-01}}
  • *{{Ref-DaumHanja|11-10-23-01}}
  • till *noch zu prüfen (auf Merkmal Konjunktion)
  • unanimis * {{Ref-Georges}}
  • unianimis * {{Ref-Georges}}
  • verschlossen *{{Ref-Duden|verschlossen_verschlieszen|verschlossen}}
  • versus *noch zu prüfen (auf Merkmal Konjunktion)
  • versus *noch zu prüfen:
  • width * {{Ref-OEtymD|width}}
  • wormyan * {{Wikipedia|Rot}}
  • xoxoctic * http://sites.estvideo.net/malinal/x/nahuatlXOTLI.html
  • Yachtclub *Dudenband 1 – Die deutsche Rechtschreibung (2006). Hg. v. d. Dudenredaktion. 24. völlig neu bearb. und erw. Auflage. Mannheim, Leipzig. Seite 1132.
  • Zölom * {{Lit-Duden: Großes Fremdwörterbuch|A=4}}, Seite 1444, Eintrag „Zölom“
  • zernichten * ''Moderne Verwendung:''
  • zizerlweise *{{Lit-ÖBV: Österreichisches Wörterbuch|A=38 (Schulausgabe)}}
  • zmane * {{Wikipedia|Mensch}}