đ„
đ„ gur (Sumerisch)
BearbeitenAspekt | Perfektiv áž«amáču |
Imperfektiv marĂ» |
---|---|---|
Singular | đ„ (gur) | đ„ (gur) |
Plural | đ„ (gur) | đ„ (gur) |
Partizip | đ„đ (gura) | đ„đ (guru(d)) |
Alle weiteren Formen: Flexion:đ„ |
Bedeutungen:
- [1] zurĂŒckkehren, zurĂŒckbringen, sich zurĂŒckwenden
- [2] im ĂŒbertragenen Sinne: von etwas zurĂŒcktreten
- [3] in einem juristischen Prozess: anfechten, (zum Beispiel Klage) ablehnen
Synonyme:
- [1] đ
Beispiele:
- [1]
- [2] Tukumbi lu lukiinimakĆĄe ibtae, nambiruta igur, niÄdidba enna Äala ibsusu. (Kodex Urnamma, §29)
- Ăbersetzung: Wenn ein Mann als Zeuge auftritt, aber vom Eid zurĂŒcktritt, muss er Zahlung leisten, im Umfang des Streitwerts des Rechtsfalls.
Ăbersetzungen
Bearbeiten [1] zurĂŒckkehren, zurĂŒckbringen, sich zurĂŒckwenden
|
 [2] im ĂŒbertragenen Sinne: von etwas zurĂŒcktreten
- [1â3] Oliver Kalkbrenner: Sumerisch Vokabeln. G. In: Der Alte Orient. Abgerufen am 20. Januar 2015 (Deutsch). âgur, m. gurâ
- [1â3] The Pennsylvania Sumerian Dictionary: gur[TURN]
Kasus | Singular (âPlural) |
---|---|
Absolutiv | đ„ |
Genitiv | đ„đ (gura(k)) |
Direktiv | đ„đ (gure) |
Lokativ | đ„đ (gurÊŸa) |
Terminativ | đ„đ (gurĆĄe) |
Ablativ | đ„đ« (gurata) |
Komitativ | đ„đ (gurda) |
Ăquativ | đ„đ¶ (gurgin) |
Bedeutungen:
Beispiele:
- [1] Tukumbi lu lu aĆĄag apinlaĆĄ innabĆĄum, nunuru, ĆĄagsuga ibÄar, 1 iku 3 ĆĄe gur ibaÄam. (Kodex Urnamma, §32)
- Ăbersetzung: Wenn ein Mann jemandem ein Feld zur Pacht gibt, dieser es aber nicht kultiviert und es veröden lĂ€sst, so soll er pro Iku Land (etwa 3600 mÂČ) drei Kor Getreide (etwa 720 Liter) abmessen.