ἐκκλησία
ἐκκλησία (Altgriechisch)
BearbeitenSingular | Plural
| |
---|---|---|
Nominativ | ἡ ἐκκλησία | αἱ ἐκκλησίαι
|
Genitiv | τῆς ἐκκλησίας | τῶν ἐκκλησιῶν
|
Dativ | τῇ ἐκκλησίᾳ | ταῖς ἐκκλησίαις
|
Akkusativ | τὴν ἐκκλησίαν | τὰς ἐκκλησίας
|
Vokativ | (ὦ) ἐκκλησία | (ὦ) ἐκκλησίαι
|
Worttrennung:
- ἐκ·κλη·σία, Plural: ἐκ·κλη·σίαι
Umschrift:
- DIN 31634: ekklēsia
Bedeutungen:
- [1] einberufene Versammlung, Volksversammlung
- [2] Christentum: Kirche
Herkunft:
- Kollektivabstraktum zu ἔκκλητος (ekklētos☆) → grc „herausgerufen, ausgewählt, aufgerufen, berufen“, dieses zu ἐκκαλέω (ekkaleō☆) → grc „herausrufen“[1]
Beispiele:
- [1] „πρῶτα μὲν Διὸς ἐλευθερίου βωμὸν ἱδρύσατο καὶ τέμενος περὶ αὐτὸν οὔρισε […]· μετὰ δέ, ὥς οἱ ἐπεποίητο, ἐκκλησίην συναγείρας πάντων τῶν ἀστῶν ἔλεξε τάδε.“ (Ἡροδότου, Ιστορίαι, Θάλεια 142)[2]
- Zuerst gründete er einen Altar für Zeus, den Befreier, und grenzte um diesen einen Bezirk ab […]; danach, als er dies getan hatte, berief er eine Versammlung aller Bürger der Stadt ein und sprach folgendes.
- [2] „κἀγὼ δέ σοι λέγω ὅτι σὺ εἶ Πέτρος, καὶ ἐπὶ ταύτῃ τῇ πέτρᾳ οἰκοδομήσω μου τὴν ἐκκλησίαν καὶ πύλαι ᾅδου οὐ κατισχύσουσιν αὐτῆς.“ (Matthäus 16, 18)[3]
- Ich aber sage dir: Du bist Petrus und auf diesen Felsen werde ich meine Kirche bauen und die Pforten der Unterwelt werden sie nicht überwältigen.“[4]
- [1] „Παῦλος καὶ Σιλουανὸς καὶ Τιμόθεος τῇ ἐκκλησίᾳ Θεσσαλονικέων ἐν θεῷ πατρὶ καὶ κυρίῳ Ἰησοῦ Χριστῷ, χάρις ὑμῖν καὶ εἰρήνη.“ (1 Epist. Thess. 1,1)[5]
- „Paulus, Silvanus und Timotheus an die Kirche der Thessalonicher, die in Gott, dem Vater, und in Jesus Christus, dem Herrn, ist: Gnade sei mit euch und Friede!“[6]
Wortbildungen:
Wortfamilie:
Entlehnungen:
- Latein: ecclesia
Übersetzungen
Bearbeiten [1] einberufene Versammlung, Volksversammlung
|
- [1, 2] Wilhelm Pape, bearbeitet von Max Sengebusch: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Griechisch-deutsches Handwörterbuch. Band 1: Α–Κ, Band 2: Λ–Ω. 3. Auflage, 6. Abdruck, Vieweg & Sohn, Braunschweig 1914. Stichwort „ἐκκλησία“.
- [1, 2] Henry George Liddell, Robert Scott, revised and augmented throughout by Sir Henry Stuart Jones with assistance of Roderick McKenzie: A Greek-English Lexicon. Clarendon Press, Oxford 1940. Stichwort „ἐκκλησία“.
Quellen:
- ↑ Hjalmar Frisk, Griechisches Etymologisches Wörterbuch καλέω
Wilhelm Pape, bearbeitet von Max Sengebusch: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Griechisch-deutsches Handwörterbuch. Band 1: Α–Κ, Band 2: Λ–Ω. 3. Auflage, 6. Abdruck, Vieweg & Sohn, Braunschweig 1914. Stichwort „ἔκ-κλητος“.
Wilhelm Pape, bearbeitet von Max Sengebusch: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Griechisch-deutsches Handwörterbuch. Band 1: Α–Κ, Band 2: Λ–Ω. 3. Auflage, 6. Abdruck, Vieweg & Sohn, Braunschweig 1914. Stichwort „ἐκ-καλέω“. - ↑ Ἡρόδοτος, Ἱστοριῶν τρίτη ἐπιγραφομένη Θάλεια (III, 142, 2), el.wikisource
- ↑ Eberhard Nestle, Kurt Aland (Herausgeber): Novum Testamentum Graece. 28. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2012 , Matthäusevangelium Kapitel 16, Vers 18 NA (online)
- ↑ Bibel: Matthäusevangelium Kapitel 16, Vers 18 EU
- ↑ Eberhard Nestle, Kurt Aland (Herausgeber): Novum Testamentum Graece. 28. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2012 , 1. Thessalonicherbrief Kapitel 1, Vers 1 NA (online)
- ↑ Bibel: 1. Thessalonicherbrief Kapitel 1, Vers 1 EU