لو غاب الفار، العب يا قطو

لو غاب الفار، العب يا قطو‎ (Arabisch)

Bearbeiten

Vokalisierung:

لَوْ غَاب أَلْفَأْر، اِلْعَبْ يَا قَطُو

Umschrift:

DMG: law ġāb al-faʾr, ilʿab yā qaṭū
mundartnah: lō ġāb il-fār, ilʿab yā gaṭu[1]

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] Bahrain: bei fehlender Aufsicht nutzen manche die Situation aus, indem sie sich unbekümmert Dinge erlauben, die sonst nicht geduldet würden, indem sie sich Freiheiten herausnehmen, die ihnen sonst nicht zustehen (wortwörtlich: „wenn die Mäuse weg sind: [so] spiel [alsdann] oh Kater/Katze!“)

Synonyme:

[1] hocharabisch: ان غاب القط العب يا فأر‎, غاب القط العب يا فار‎, غابت السباع ولعبت الضباع
[1] Irak: بمكان السبع اتمرغل الوول
[1] Jemen: لا تغوفل الدم تقمبع الفأر
[1] Libyen: كيف يغيب القطوس يلعب الفار
[1] Syrien: لما بغيب القطاط، بيردح الفيران
[1] Tschad: القط خطر والفأر انتصر
[1] Tunesien: اذا غاب المؤدب تلعب الاولاد

Beispiele:

[1]

Übersetzungen

Bearbeiten
[1] Clive Holes: Dialect, Culture, and Society in Eastern Arabia. Volume One: Glossary, Brill, Leiden/Boston/Köln 2001 (Handbook of Oriental Studies: Section One, The Near and Middle East ; volume 51, ISSN 0169-9423), ISBN 90-04-10763-0, Stichwort »F-ʾ-R«, Seite 387 (Google Books).

Quellen:

  1. Clive Holes: Dialect, Culture, and Society in Eastern Arabia. Volume One: Glossary, Brill, Leiden/Boston/Köln 2001 (Handbook of Oriental Studies: Section One, The Near and Middle East ; volume 51, ISSN 0169-9423), ISBN 90-04-10763-0, Stichwort »F-ʾ-R«, Seite 387 (Zitiert nach Google Books).