لو غاب الفار، العب يا قطو
لو غاب الفار، العب يا قطو (Arabisch)
BearbeitenVokalisierung:
- لَوْ غَاب أَلْفَأْر، اِلْعَبْ يَا قَطُو
Umschrift:
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Bahrain: bei fehlender Aufsicht nutzen manche die Situation aus, indem sie sich unbekümmert Dinge erlauben, die sonst nicht geduldet würden, indem sie sich Freiheiten herausnehmen, die ihnen sonst nicht zustehen (wortwörtlich: „wenn die Mäuse weg sind: [so] spiel [alsdann] oh Kater/Katze!“)
Synonyme:
- [1] hocharabisch: ان غاب القط العب يا فأر, غاب القط العب يا فار, غابت السباع ولعبت الضباع
- [1] Irak: بمكان السبع اتمرغل الوول
- [1] Jemen: لا تغوفل الدم تقمبع الفأر
- [1] Libyen: كيف يغيب القطوس يلعب الفار
- [1] Syrien: لما بغيب القطاط، بيردح الفيران
- [1] Tschad: القط خطر والفأر انتصر
- [1] Tunesien: اذا غاب المؤدب تلعب الاولاد
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
Bearbeiten- [1] Clive Holes: Dialect, Culture, and Society in Eastern Arabia. Volume One: Glossary, Brill, Leiden/Boston/Köln 2001 (Handbook of Oriental Studies: Section One, The Near and Middle East ; volume 51, ISSN 0169-9423), ISBN 90-04-10763-0, Stichwort »F-ʾ-R«, Seite 387 (Google Books) .
Quellen:
- ↑ Clive Holes: Dialect, Culture, and Society in Eastern Arabia. Volume One: Glossary, Brill, Leiden/Boston/Köln 2001 (Handbook of Oriental Studies: Section One, The Near and Middle East ; volume 51, ISSN 0169-9423), ISBN 90-04-10763-0, Stichwort »F-ʾ-R«, Seite 387 (Zitiert nach Google Books) .