Modernes Hocharabisch
Modernes Hocharabisch (Deutsch)
Bearbeitenstarke Deklination ohne Artikel | ||
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | Modernes Hocharabisch | —
|
Genitiv | Modernen Hocharabischs | —
|
Dativ | Modernem Hocharabisch | —
|
Akkusativ | Modernes Hocharabisch | —
|
schwache Deklination mit bestimmtem Artikel | ||
Singular | Plural | |
Nominativ | das Moderne Hocharabisch | —
|
Genitiv | des Modernen Hocharabischs des Modernen Hocharabisch |
—
|
Dativ | dem Modernen Hocharabisch | —
|
Akkusativ | das Moderne Hocharabisch | —
|
gemischte Deklination (mit Possessivpronomen, »kein«, …) | ||
Singular | Plural | |
Nominativ | ein Modernes Hocharabisch | —
|
Genitiv | eines Modernen Hocharabischs | —
|
Dativ | einem Modernen Hocharabisch | —
|
Akkusativ | ein Modernes Hocharabisch | —
|
Alternative Schreibweisen:
Worttrennung:
- Mo·der·nes Hoch·ara·bisch, kein Plural
Aussprache:
- IPA: [moˌdɛʁnəs ˈhoːxʔaˌʁaːbɪʃ]
- Hörbeispiele: Modernes Hocharabisch (Info)
Bedeutungen:
- [1] heutige Standardvarietät des Arabischen, die auf dem klassischen Arabisch basiert
Beispiele:
- [1] „Aus den Angaben der AutorInnen [sic] geht allerdings nicht hervor, ob es sich beim »Bedarfsgut Arabisch« um das Moderne Hocharabisch (MHA) oder eine seiner zahlreichen Sprachvarietäten handelt.“[1]
- [1] „Obgleich in beiden Fällen die heutigen Dialekte als Ausgangspunkt dienen, ergeben sich dennoch leicht divergierende Betonungsverhältnisse für Klassisches und Modernes Hocharabisch.“[2]
- [1] „Theoretisch gelten die Schreibregeln des Klassischen Arabisch auch fur das Moderne Hocharabisch.“[3]
Alle weiteren Informationen zu diesem Begriff befinden sich im Eintrag „modernes Hocharabisch“.
Ergänzungen sollten daher auch nur dort vorgenommen werden.
Ergänzungen sollten daher auch nur dort vorgenommen werden.
- [1] Lesestrategien im Arabischen als Fremdsprache: Eine qualitative Studie zum Einsatz von Strategien deutschsprachiger Lerner beim Leseverstehen arabischer Texte, Seite 47, Dr. Susanne Karam, GRIN Verlag, 2007 ISBN 3638796132
Quellen:
- ↑ „Kommunaldolmetschen/ Community Interpreting: Probleme- Perspektiven- Potenziale. Forschungsbeiträge aus Österreich“, Nadja Grbić, Sonja Pöllabauer, Frank & Timme GmbH, 2008 ISBN 3865961940
- ↑ „Theoretische und praktische Phonetik: Max Mangold zum 65. Geburtstag“, Seite 50, Elmar Ternes, Max Mangold, Buske Verlag, 1991 ISBN 3875480171
- ↑ „Hieroglyphen, Alphabete, Schriftreformen: Studien zu Multiliteralismus, Schriftwechsel und Orthographieneuregelungen“, Seite 185, Herausgeber: Dörte Borchers, Frank Kammerzell, Stefan Weninger, Seminar für Ägyptologie und Koptologie, 2001