à foison
à foison (Französisch)
BearbeitenWorttrennung:
- à foi·son
Aussprache:
- IPA: [afwazɔ̃]
- Hörbeispiele: à foison (Info)
Bedeutungen:
- [1] in übergroßer Anzahl, Menge
Herkunft:
- Es handelt sich um einen seit 1140 bezeugten erbwörtlichen Ausdruck, dessen altfranzösische Form a fuison → fro lautete.[1]
Sinnverwandte Wörter:
- [1] à bouche que veux-tu, à profusion, avec excès, excessivement, exubéramment, jusqu’à l’excès, surabondamment
- [1] amplement, beaucoup (de), bien (de), énormément, largement, plein (de), trop (de)
- [1] umgangssprachlich: à gogo, comme s’il en pleuvait, jusqu’à plus soif
- [1] abwertend: pléthoriquement
- [1] Kanada: à plein; umgangssprachlich: à plan, à pleine clôture, au char, en voilà, sacrement, un char pis une barge (de); regional (Charlevoix, Saguenay-Lac-Saint-Jean): tout épais
Gegenwörter:
Oberbegriffe:
- [1] abondamment, en abondance
- [1] Kanada umgangssprachlich: à l’abondance
- [1] en quantité
Beispiele:
- [1] « Il y a là des choses charmantes, de l’esprit à foison, de la profondeur parfois, et des morceaux de description de la plus rare nouveauté. »[2]
- „Darin finden sich bezaubernde Dinge, reichlich Esprit, mitunter Tiefsinn und Abschnitte einer Schilderung von seltenster Neuartigkeit.“
- [1] « Même en ville, la végétation est reine puisque l’on trouve à foison bougainvillées, hibiscus, palmier, cocotiers, manguiers et bananiers au pied des maisons ! »[3]
- „Selbst in der Stadt führt die Pflanzenwelt das Zepter, denn man findet in Hülle und Fülle Bougainvilleen, Hibisken, Palmengewächs, Kokospalmen, Mangobäume und Bananenstauden am Fuße der Häuser!“
Übersetzungen
Bearbeiten [1] in übergroßer Anzahl, Menge
|
- [1] Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales „foison“
- [1] Dictionnaire vivant de la langue française (ARTFL) „foison“
- [1] PONS Französisch-Deutsch, Stichwort: „à foison“
- [1] Langenscheidt Französisch-Deutsch, Stichwort: „à foison“
- [1] LEO Französisch-Deutsch, Stichwort: „à foison“
- [1] Dictionnaire de l’Académie française, 8ème éditon, 1932–1935: „foison“
- [1] Dictionnaire de l’Académie française, 9ème éditon, 1992–…: „foison“
- [1] Louis Guilbert, René Lagane, Georges Niobey et al.: Grand Larousse de la langue française en sept volumes. Tome troisième, ES - INC, Librairie Larousse, Paris 1989, ISBN 2-03-101373-4-VL, ISBN 2-03-101843-4-VT (Digitalisat bei Gallica) , Stichwort »foison: À foison«, Seite 1952.
- [1] Hubert Lucot et al.: Dictionnaire Universel Francophone. 1. Auflage. HACHETTE/EDICEF, AUPELF-UREF, Paris 1997, ISBN 978-2-84-129345-2 , Stichwort »foison«, Seite 522.
- [1] Paul Robert: Le Nouveau Petit Robert. Dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française ; texte remanié et amplifié sous la direction de Josette Rey-Debove et Alain Rey. Dictionnaires Le Robert, Paris 2007, ISBN 978-2-84902-133-0 , Stichwort »FOISON«, Seite 1066.
Quellen:
- ↑ Alain Rey [Leitung] (Herausgeber): Dictionnaire historique de la langue française. Dictionnaires Le Robert, Paris 2011, ISBN 978-2-321-00013-6, Stichwort »FOISON«, Seite ‹ohne Seitenangabe› (E-Book; zitiert nach Google Books) .
- ↑ Théophile Gautier: Portraits contemporains. Littérateurs – peintres – sculpteurs – artistes dramatiques. Charpentier et Cie, Paris 1874, Seite 200 (Zitiert nach Internet Archive) .
- ↑ Karine Elsener: Libreville. Sépia, Saint-Maur 1997, ISBN 2-907888-87-0, Seite 169 .