znamenat (Tschechisch)Bearbeiten

Verb, imperfektivBearbeiten

Aspekt
imperfektives Verb perfektives Verb
znamenat
Zeitform Wortform
Präsens 1.Person Sg znamenám
2.Person Sg znamenáš
3.Person Sg znamená
1.Person Pl znamenáme
2.Person Pl znamenáte
3.Person Pl znamenají
Präteritum m znamenal
f znamenala
Partizip Perfekt   znamenal
Partizip Passiv   znamenán
Imperativ Singular   znamenej
Alle weiteren Formen: Flexion:znamenat

Anmerkung zum Aspekt:

Dieses imperfektive, unvollendete Verb wird dort verwendet, wo die Handlung noch nicht abgeschlossen ist, sich wiederholt oder gewöhnlich stattfindet. Siehe auch Aspekt tschechischer Verben.

Anmerkung:

siehe auch: znamenat si

Worttrennung:

zna·me·nat

Aussprache:

IPA: [ˈznamɛnat]
Hörbeispiele:   znamenat (Info)

Bedeutungen:

[1] einen Sinn, einen Wert, eine Bedeutung haben; bedeuten, heißen, bezeichnen

Synonyme:

[1] označovat, značit, poznamenávat, zaznamenávat

Beispiele:

[1] Přísná kritika neznamená ještě odsudek.
Eine scharfe Kritik bedeutet noch keine Verurteilung.
[1] Co pro tebe znamenám?
Was bedeute ich für dich?

Wortbildungen:

poznamenat, zaznamenat

ÜbersetzungenBearbeiten

[*] Internetová jazyková příručka - Ústav pro jazyk český AV ČR: „znamenat
[1] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „znamenati
[1] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „znamenati
[1] seznam - slovník: „znamenat
[1] centrum - slovník: „znamenat
[*] Uni Leipzig: Wortschatz-Portalznamenat