zářit (Tschechisch) Bearbeiten

Verb, imperfektiv Bearbeiten

Aspekt
imperfektives Verb perfektives Verb
zářit zazářit
Zeitform Wortform
Präsens 1. Person Sg. zářím
2. Person Sg. záříš
3. Person Sg. září
1. Person Pl. záříme
2. Person Pl. záříte
3. Person Pl. září
Präteritum m zářil
f zářila
Partizip Perfekt   zářil
Partizip Passiv   zářen
Imperativ Singular   zař
Alle weiteren Formen: Flexion:zářit

Anmerkung zum Aspekt:

Dieses imperfektive, unvollendete Verb wird dort verwendet, wo die Handlung noch nicht abgeschlossen ist, sich wiederholt oder gewöhnlich stattfindet. Siehe auch Aspekt tschechischer Verben.

Aussprache:

IPA: [ˈzaːr̝ɪt]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] Licht emittieren; scheinen, strahlen, leuchten
[2] einen leuchtenden Schimmer abgeben; strahlen, glänzen, funkeln
[3] sich durch leuchtende Farben hervorheben; prangen, strahlen
[4] oft mit Instrumental: sich durch etwas Auffälliges hervorheben; glänzen, blitzen, strahlen

Synonyme:

[1] svítit
[2] lesknout se, třpytit se
[4] vynikat

Beispiele:

[1] Na noční obloze zářil měsíc.
Der Mond leuchtete am nächtlichen Himmel.
[1] „Jednotlivé části houslí dáváme zahnědnout neboli ztmavnout. Buď pod půdní okno, aby na ně zářilo sluníčko, nebo pod UV lampu. Je to vlastně takové solárko pro housle.“[1]
Den einzelnen Teilen der Violine verleihen wir eine braune oder dünklere Farbe. Wir legen sie dazu entweder zum Dachbodenfenster, damit die Sonne darauf strahlt, oder unter die UV-Lampe. Das ist eigentlich ein Solarium für die Violine.
[2] Na hlavě nového panovníka zářila koruna.
Am Haupt des neuen Herrschers funkelte die Krone.
[3] Nová fasáda domu září do ulice.
Die neue Hausfassade strahlt in die Straße.
[4] Karel Gott zářil na hudební scéně desítky let.
Karel Gott glänzte in der Musikszene unzählige Jahre.
[4] Po nečekané výhře nad Federerem byl v extázích a zářil štěstím.
Nach dem unerwarteten Sieg über Federer war er ekstatisch und strahlte vor Fröhlichkeit.
[4] Někdo září, někdo v září. (Průpovídka maturantů.)
Jemand strahlt [vor Erfolg], jemand [muss mal wieder] im September [die Wiederholungsprüfung ablegen]. („Motivationsspruch“ der Abiturienten untereinander)

Wortfamilie:

ozářit, záře, záření, zářivý, zazářit

Übersetzungen Bearbeiten

[*] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „zářit
[1–4] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „zářiti
[1–4] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „zářiti
[1–4] Internetový slovník současné češtiny - Lingea s.r.o.: „zářit

Quellen:

  1. Mladá fronta DNES vom 24. April 2021

Ähnliche Wörter (Tschechisch):

ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen: pářit