ta till vara
ta till vara (Schwedisch)
BearbeitenWorttrennung:
- ta till va·ra
Aussprache:
- IPA: [tɑˈtɪlː `vɑːra]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] sich um etwas kümmern[1][2]; sich um etwas kümmern, das ansonsten verloren gehen würde[3]; etwas aufbewahren oder auch nicht verderben lassen[4]; etwas in seine Verwahrung nehmen, auch: etwas ausnutzen[5]; etwas ansichnehmen, verwahren, verwerten
Herkunft:
- Der Ausdruck ta till vara bedeutete ursprünglich, etwas „wahrnehmen“, „auf etwas aufmerksam werden“ oder auch „auf etwas Acht geben“. Heutzutage bedeutet es fast ausschließlich „sich um etwas zu kümmern“.[5] Es gibt zwei Ausdrucksformen ta till vara und „ta vara på“. Die in der Praxis gehörte Variante „ta till vara på“ ist eine grammatikalisch unzulässige Kombination dieser beiden Ausdrücke.[6]
Synonyme:
- [1] ta vara på
Sinnverwandte Wörter:
- [1] ta hand om
Gegenwörter:
- [1] gå till spillo
Beispiele:
- [1] Man måste ta till vara potentialen på ett bättre sätt.
- Man muss einen besseren Weg finden, das Potential zu nutzen.
- [1] Vi tog till vara alla bär och gjorde sylt.
- Wir haben uns um die Beeren gekümmert und Marmelade gemacht.
- Wir haben alle Beeren verwertet und Marmelade gemacht.
- [1] Släng inte maten, ta tillvara allt du handlar!
- Schmeißen Sie kein Essen weg, nutzen Sie alles, was Sie einkaufen.
Charakteristische Wortkombinationen:
- ta till vara något
Übersetzungen
Bearbeiten [1] ?
Quellen:
- ↑ Übersetzung aus Anna Hallström, Urban Östberg: Svår svenska, Idiom och slang i urval. Stockholm, 1998, Seite 45
- ↑ Svenska Akademien (Herausgeber): Svenska Akademiens ordlista över svenska språket. (SAOL). 13. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, Stockholm 2006, ISBN 91-7227-419-0 , Stichwort »till vara&med=SAOL13&finns=SAOL13 ta till vara« "till vara", Seite 975, Netzausgabe
- ↑ Übersetzung aus Norstedt (Herausgeber): Norstedts svenska ordbok. 1. Auflage. Språkdata och Norstedts Akademiska Förlag, 2003, ISBN 91-7227-407-7 "till vara", Seite 1158
- ↑ Hans Schottmann, Rikke Petersson: Wörterbuch der schwedischen Phraseologie in Sachgruppen. LIT Verlag, Münster 2004, ISBN 3-8258-7957-7, Seite 140
- ↑ 5,0 5,1 Übersetzung aus Svenska Akademiens Ordbok „ta“
- ↑ Dagens Nyheter, gelesen 11/2012