Aspekt
imperfektives Verb perfektives Verb
stavět se postavit se
Zeitform Wortform
Präsens 1. Person Sg. stavím se
2. Person Sg. stavíš se
3. Person Sg. staví se
1. Person Pl. stavíme se
2. Person Pl. stavíte se
3. Person Pl. staví sestavějí se
Präteritum m stavěl se
f stavěla se
Partizip Perfekt   stavěl se
Partizip Passiv  
Imperativ Singular   stav sestavěj se
Alle weiteren Formen: Flexion:stavět se

Anmerkung zum Aspekt:

Dieses imperfektive, unvollendete Verb wird dort verwendet, wo die Handlung noch nicht abgeschlossen ist, sich wiederholt oder gewöhnlich stattfindet. Siehe auch Aspekt tschechischer Verben.

Anmerkung:

siehe auch: stavět

Worttrennung:

sta·vět se

Aussprache:

IPA: [ˈstavjɛt͡sɛ]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] einen Platz, eine Position einnehmen; sich stellen
[2] stavět se za + Akkusativ: für jemanden/etwas eintreten, sich für jemanden/etwas einsetzen; sich hinter etwas/jemanden stellen
[3] stavět se proti + Dativ: sich gegen etwas verteidigen, sich widersetzen; sich gegen etwas stellen

Synonyme:

[2] zastávat se, podporovat
[3] bránit se

Beispiele:

[1] Nestav se přede mne, nic nevidím.
Stell dich nicht vor mich, ich sehe nichts.
[1] Bez práce se nedá žít, ale mě nikdo, i kdybych se stavěl na hlavu, nezaměstná.
Ohne Arbeit kann man nicht leben, aber niemand stellt mich an, auch wenn ich mich auf den Kopf stellen würde.
[2] Za reformu se podle průzkumů staví víc než polovina obyvatelstva.
Laut Meinungsforschung tritt mehr als die Hälfte der Bevölkerung für die Reform ein.
[3] Komunisti se pochopitelně stavěli proti našemu vstupu do NATO.
Die Kommunisten stellten sich begreiflicherweise gegen unseren Beitritt zur NATO.

Übersetzungen

Bearbeiten
[*] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „stavět se
[1–3] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „stavěti se
[*] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „stavěti se