Aspekt
imperfektives Verb perfektives Verb
střídat
Zeitform Wortform
Präsens 1. Person Sg. střídám
2. Person Sg. střídáš
3. Person Sg. střídá
1. Person Pl. střídáme
2. Person Pl. střídáte
3. Person Pl. střídají
Präteritum m střídal
f střídala
Partizip Perfekt   střídal
Partizip Passiv   střídán
Imperativ Singular   střídej
Alle weiteren Formen: Flexion:střídat

Anmerkung zum Aspekt:

Dieses imperfektive, unvollendete Verb wird dort verwendet, wo die Handlung noch nicht abgeschlossen ist, sich wiederholt oder gewöhnlich stattfindet. Siehe auch Aspekt tschechischer Verben.

Anmerkung:

siehe auch: vystřídat, střídat se

Worttrennung:

stří·dat

Aussprache:

IPA: [ˈstr̝̊iːdat]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] etwas durch etwas derselben Art oder mit derselben Funktion ersetzen; wechseln, auswechseln
[2] die Stelle von jemand anderem einnehmen; ablösen, abwechseln
[3] zeitlich oder räumlich unmittelbar aufeinanderfolgen; wechseln, ablösen, folgen

Synonyme:

[1] měnit
[3] následovat

Beispiele:

[1] Mladá matka střídala poměrně často zaměstnání.
Die junge Mutter wechselte verhältnismäßig oft den Arbeitsplatz.
[2] Ráno sestru Mariku střídá ve službě sestra Soňa.
In der Früh löst Schwester Sonja Schwester Marika im Dienst ab.
[3] Firma prošla bouřlivým a složitým vývojem, kdy období rozkvětu střídala období stagnace.
Die Firma machte eine stürmische und komplizierte Entwicklung durch, wo die Blütezeit von einer Zeit des Stillstands abgelöst wurde.

Wortfamilie:

střídání, vystřídat, střídačka, střídat se, střídavý, střída, prostřídat

Übersetzungen

Bearbeiten
[*] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „střídat
[1–3] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „střídati
[1–3] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „střídati
[*] Langenscheidt Tschechisch-Deutsch, Stichwort: „střídat

Ähnliche Wörter (Tschechisch):

ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen: stříhat, stříkat