Worttrennung:

som

Aussprache:

IPA: [ˈzoːm]
Hörbeispiele:   som (Info)
Reime: -oːm

Grammatische Merkmale:

  • Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Pronomens son
  • Dativ Singular Neutrum der starken Deklination des Pronomens son
som ist eine flektierte Form von son.
Alle weiteren Informationen findest du im Haupteintrag son.
Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor.

Ähnliche Wörter (Deutsch):

Anagramme: mos


Worttrennung:

som

Aussprache:

IPA: [som]
Hörbeispiele:

Grammatische Merkmale:

  • 1. Person Plural Indikativ Präsens Aktiv des Verbs ésser
som ist eine flektierte Form von ésser.
Alle weiteren Informationen findest du im Haupteintrag ésser.
Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor.

Worttrennung:

som

Aussprache:

IPA: [sɔm]
Hörbeispiele:

Grammatische Merkmale:

  • 1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs byś
som ist eine flektierte Form von byś.
Alle weiteren Informationen findest du im Haupteintrag byś.
Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor.

Worttrennung:

som

Aussprache:

IPA: [ˈsɔmː]
Hörbeispiele:   som (Info)

Bedeutungen:

[1] in der Wortverbindung „såväl … som“: sowohl … als auch
[2] im Komparativ, gefolgt von der Objektform: wie
[3] in vergleichenden Sätzen: wie
[4] in der Rolle als
[5] als

Beispiele:

[1] Journalisten pratade med såväl sonen som maken.
Der Journalist unterhielt sich sowohl mit dem Sohn als auch mit dem Ehemann.
[2] Min nya granne är en kvinna som är lika gammal som mig.
Mein neuer Nachbar ist eine Frau, genauso alt wie ich.
[2] Jag har aldrig förut träffat någon som dig.
Ich habe nie zuvor jemanden wie dich getroffen.
[3] Pojken är lika gammal som du (är).
Der Knabe ist genauso alt, wie du (es bist).
[3] Det skedde precis så som jag hade tänkt att det skulle sluta.
Es ist genauso gekommen, wie ich mir gedacht hatte, dass es ausgehen würde.
[4] Som lärare måste man vara extra försiktig när det gäller sitt eget ordval.
Als Lehrer muss man bei der eigenen Wortwahl extra vorsichtig sein.
[5] Han tittade tillbaka, just som dörren öppnade sig en gång till.
Er schaute genau in dem Moment zurück, als sich die Tür noch einmal öffnete.
[5] Det känns som om semestern aldrig tar slut.
Das fühlt sich an, als ob die Ferien nie zu Ende gehen.

Übersetzungen

Bearbeiten
[1–5] Norstedt (Herausgeber): Norstedts stora tyska ordbok. 1. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, 2008, ISBN 978-91-7227-486-0, Seite 517
[2–5] Svenska Akademien (Herausgeber): Svenska Akademiens ordlista över svenska språket. (SAOL). 13. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, Stockholm 2006, ISBN 91-7227-419-0, Stichwort »som«, Seite 879
[1–5] Svenska Akademiens Ordbok „som

Worttrennung:

som

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] der, die, das, welcher, welche, welches
[2] in der Kombination mit vad: was

Sinnverwandte Wörter:

[1] vilken

Beispiele:

[1] Det var en historia som berör en.
Das war eine Geschichte, die einen berührt.
[1] Många stolar som var försedda med var sin dyna ställdes fram.
Viele Stühle, die jeder sein Sitzkissen hatten, wurden herausgestellt.
[1] Vi som känner Pelle vet att man kan lita på honom.
Wir, die wir Pelle kennen, wissen, dass man ihm vertrauen kann.
[2] Berätta vad som har hänt!
Erzähl, was passiert ist!
[2] Vi äter mer fett än vad som rekommenderas.
Wir essen mehr Fett, als empfohlen wird.
Wir essen mehr Fett, als das, was empfohlen ist.

Übersetzungen

Bearbeiten
[1] Norstedt (Herausgeber): Norstedts stora tyska ordbok. 1. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, 2008, ISBN 978-91-7227-486-0, Seite 517
[1] Svenska Akademien (Herausgeber): Svenska Akademiens ordlista över svenska språket. (SAOL). 13. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, Stockholm 2006, ISBN 91-7227-419-0, Stichwort »som«
[1] Svenska Akademiens Ordbok „som

Worttrennung:

som

Aussprache:

IPA: [sɔm]
Hörbeispiele:

Grammatische Merkmale:

  • 1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs byť
som ist eine flektierte Form von byť.
Alle weiteren Informationen findest du im Haupteintrag byť.
Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor.