rozdíl (Tschechisch)Bearbeiten

Substantiv, m, hart, unbelebtBearbeiten

Singular Plural
Nominativ rozdíl rozdíly
Genitiv rozdílu rozdílů
Dativ rozdílu rozdílům
Akkusativ rozdíl rozdíly
Vokativ rozdíle rozdíly
Lokativ rozdílu
rozdíle
rozdílech
Instrumental rozdílem rozdíly

Worttrennung:

roz·díl

Aussprache:

IPA: [ˈrɔzɟiːl]
Hörbeispiele:   rozdíl (Info)

Bedeutungen:

[1] quantitative oder qualitative Unterschiedlichkeit, Ungleichheit: Unterschied, Differenz
[2] Mathematik: Ergebnis einer Subtraktion: Differenz
[3] Unterscheidung, Unterschied

Synonyme:

[1] různost
[2] diference
[3] rozlišení, rozlišování, odlišnost

Gegenwörter:

[1] shoda

Beispiele:

[1] Hosté by mohli vyhrát i vyšším rozdílem, dvakrát však nastřelili tyč.
Die Gäste hätten auch mit einer größeren Differenz siegen können, trafen sie doch zweimal die Stange.
[1] V poslední době jsme svědky vysokých rozdílů v příjmech rodin.
In letzter Zeit sind wir Zeugen von hohen Unterschieden in den Familieneinkommen.
[2] Ke konci první třetiny dokonce stáhli náskok soupeře na rozdíl jediného bodu.
Gegen Ende des ersten Drittels verringerten sie den Vorsprung des Gegners auf eine Differenz von einem einzigen Punkt.
[3] Na rozdíl od ostatních je vytrvalý.
Im Unterschied zu den anderen ist er ausdauernd.

Charakteristische Wortkombinationen:

[1] na rozdíl od (zum Unterschied von), bez rozdílu (ohne Unterschied)
[1] cenový, výškový rozdíl (Preisunterschied, Höhenunterschied)

Wortbildungen:

rozdílný, rozdílový, rozdělit

ÜbersetzungenBearbeiten

[1–3] Tschechischer Wikipedia-Artikel „rozdíl
[*] Internetová jazyková příručka - Ústav pro jazyk český AV ČR: „rozdíl
[1] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „rozdíl
[1] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „rozdíl
[1–3] centrum - slovník: „rozdíl
[*] Uni Leipzig: Wortschatz-Portalrozdíl