Singular Plural
Nominativ rozdíl rozdíly
Genitiv rozdílu rozdílů
Dativ rozdílu rozdílům
Akkusativ rozdíl rozdíly
Vokativ rozdíle rozdíly
Lokativ rozdílu
rozdíle
rozdílech
Instrumental rozdílem rozdíly

Worttrennung:

roz·díl

Aussprache:

IPA: [ˈrɔzɟiːl]
Hörbeispiele:   rozdíl (Info)

Bedeutungen:

[1] quantitative oder qualitative Unterschiedlichkeit, Ungleichheit: Unterschied, Differenz
[2] Mathematik: Ergebnis einer Subtraktion: Differenz
[3] Unterscheidung, Unterschied

Synonyme:

[1] různost
[2] diference
[3] rozlišení, rozlišování, odlišnost

Gegenwörter:

[1] shoda

Beispiele:

[1] Hosté by mohli vyhrát i vyšším rozdílem, dvakrát však nastřelili tyč.
Die Gäste hätten auch mit einer größeren Differenz siegen können, doch sie trafen zweimal die Stange.
[1] V poslední době jsme svědky vysokých rozdílů v příjmech rodin.
In letzter Zeit sind wir Zeugen von hohen Unterschieden in den Familieneinkommen.
[2] Ke konci první třetiny dokonce stáhli náskok soupeře na rozdíl jediného bodu.
Gegen Ende des ersten Drittels verringerten sie den Vorsprung des Gegners auf eine Differenz von einem einzigen Punkt.
[3] Na rozdíl od ostatních je vytrvalý.
Im Unterschied zu den anderen ist er ausdauernd.

Charakteristische Wortkombinationen:

[1] na rozdíl od (zum Unterschied von), bez rozdílu (ohne Unterschied)
[1] cenový, výškový rozdíl (Preisunterschied, Höhenunterschied)

Wortbildungen:

rozdílný, rozdílový, rozdělit

Übersetzungen

Bearbeiten
[1–3] Tschechischer Wikipedia-Artikel „rozdíl
[*] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „rozdíl
[1–3] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „rozdíl
[1–3] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „rozdíl