rozdíl
rozdíl (Tschechisch)
BearbeitenSingular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | rozdíl | rozdíly |
Genitiv | rozdílu | rozdílů |
Dativ | rozdílu | rozdílům |
Akkusativ | rozdíl | rozdíly |
Vokativ | rozdíle | rozdíly |
Lokativ | rozdílu rozdíle |
rozdílech |
Instrumental | rozdílem | rozdíly |
Worttrennung:
- roz·díl
Aussprache:
- IPA: [ˈrɔzɟiːl]
- Hörbeispiele: rozdíl (Info)
Bedeutungen:
- [1] quantitative oder qualitative Unterschiedlichkeit, Ungleichheit: Unterschied, Differenz
- [2] Mathematik: Ergebnis einer Subtraktion: Differenz
- [3] Unterscheidung, Unterschied
Synonyme:
- [1] různost
- [2] diference
- [3] rozlišení, rozlišování, odlišnost
Gegenwörter:
- [1] shoda
Beispiele:
- [1] Hosté by mohli vyhrát i vyšším rozdílem, dvakrát však nastřelili tyč.
- Die Gäste hätten auch mit einer größeren Differenz siegen können, doch sie trafen zweimal die Stange.
- [1] V poslední době jsme svědky vysokých rozdílů v příjmech rodin.
- In letzter Zeit sind wir Zeugen von hohen Unterschieden in den Familieneinkommen.
- [2] Ke konci první třetiny dokonce stáhli náskok soupeře na rozdíl jediného bodu.
- Gegen Ende des ersten Drittels verringerten sie den Vorsprung des Gegners auf eine Differenz von einem einzigen Punkt.
- [3] Na rozdíl od ostatních je vytrvalý.
- Im Unterschied zu den anderen ist er ausdauernd.
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1] na rozdíl od (zum Unterschied von), bez rozdílu (ohne Unterschied)
- [1] cenový, výškový rozdíl (Preisunterschied, Höhenunterschied)
Wortbildungen:
Übersetzungen
Bearbeiten [3] Unterscheidung, Unterschied
|
- [1–3] Tschechischer Wikipedia-Artikel „rozdíl“
- [*] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „rozdíl“
- [1–3] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971 : „rozdíl“
- [1–3] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957 : „rozdíl“